. . . "Alil Vardar stellt seine neue Kom\u00F6die \"Sacr\u00E9e Soir\u00E9e!\" vor Das Theaterst\u00FCck, das gemeinsam mit Thomas Gaudin geschrieben wurde, zeigt die amour\u00F6sen Abenteuer des ewigen Junggesellen Alban, der sich in seine neue Nachbarin verliebt."@de . "Alil Vardar presents his new comedy \"Sacr\u00E9e Soir\u00E9e!\" This theatrical show, co-written with Thomas Gaudin, features the amorous adventures of Alban, an eternal bachelor who falls under the spell of his new neighbor."@en . "\u00A1Alil Vardar presenta su nueva comedia \"Sacr\u00E9e Soir\u00E9e! Este espect\u00E1culo teatral, coescrito con Thomas Gaudin, dramatiza las aventuras amorosas de Alban, un eterno soltero que cae bajo el hechizo de su nueva vecina."@es . "Alil Vardar pr\u00E9sente sa nouvelle com\u00E9die \"Sacr\u00E9e Soir\u00E9e !\" Ce spectacle th\u00E9\u00E2tral, co-\u00E9crit avec Thomas Gaudin, met en sc\u00E8ne les p\u00E9rip\u00E9ties amoureuses d'Alban, \u00E9ternel c\u00E9libataire qui tombe sous le charme de sa nouvelle voisine."@fr . "Alil Vardar presenta la sua nuova commedia \"Sacr\u00E9e Soir\u00E9e! Questo spettacolo teatrale, scritto insieme a Thomas Gaudin, racconta le avventure amorose di Alban, un eterno scapolo che subisce il fascino della sua nuova vicina di casa."@it . "Alil Vardar presenteert zijn nieuwe komedie \"Sacr\u00E9e Soir\u00E9e! Deze theatervoorstelling, geschreven samen met Thomas Gaudin, dramatiseert de amoureuze avonturen van Alban, een eeuwige vrijgezel die in de ban raakt van zijn nieuwe buurvrouw."@nl . "SACR\u00C9E SOIR\u00C9E"@de . "SACR\u00C9E SOIR\u00C9E"@en . "SACR\u00C9E SOIR\u00C9E"@es . "SACR\u00C9E SOIR\u00C9E"@fr . "SACR\u00C9E SOIR\u00C9E"@nl . "FMALAR034V52TO0F" .