. . . . . . . "Let's meet for a Karaoke hosted by ALD.\nCome and sing solo, in duet or in group, or simply share a dinner or a drink with friends during the Karaoke.\nRemember to make reservations for the catering."@en . "Nos reunimos de nuevo para un Karaoke organizado por ALD.\nVenga a cantar en solitario, a d\u00FAo o en grupo, o simplemente a compartir una cena o una copa con los amigos durante el karaoke.\nRecuerde reservar para el catering."@es . "On se retrouve pour un Karaok\u00E9 anim\u00E9 par ALD.\nVenez chanter en solo, en duo ou \u00E0 plusieurs, ou tout simplement partager un d\u00EEner ou un verre entre amis pendant le Karaok\u00E9.\nPensez \u00E0 r\u00E9server pour la restauration."@fr . "Ci ritroviamo per un Karaoke organizzato da ALD.\nVenite a cantare da soli, in duetto o in gruppo, o semplicemente a condividere una cena o un drink con gli amici durante il karaoke.\nRicordatevi di prenotare il catering."@it . "We ontmoeten elkaar weer voor een Karaoke gehost door ALD.\nKom en zing solo, in duet of in groep, of deel gewoon een etentje of een drankje met vrienden tijdens de karaoke.\nVergeet niet te reserveren voor de catering."@nl . "Wir treffen uns zu einer Karaokeveranstaltung, die von ALD moderiert wird.\nKommen Sie und singen Sie solo, im Duett oder zu mehreren, oder teilen Sie einfach ein Abendessen oder einen Drink mit Freunden w\u00E4hrend des Karaoke.\nDenken Sie daran, f\u00FCr die Verpflegung zu reservieren."@de . "KARAOKE DU VENDREDI - DIVIN CAFE"@en . "KARAOKE DU VENDREDI - DIVIN CAFE"@fr . "FMALAR034V52434F" .