Français (France) Dix ans après une mise en scène mémorable de Fin de partie au Théâtre de l’Odéon, Alain Françon reprend un autre grand classique de Beckett, dans une version inédite. Basée sur les derniers écrits du dramaturge irlandais, ce Godot tire de la langue beckettienne toute sa quintessence.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMALAR034V528ZI6
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) EN ATTENDANT GODOT
Anglais EN ATTENDANT GODOT
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Tien jaar na zijn memorabele productie van Fin de partie in het Théâtre de l'Odéon neemt Alain Françon een andere grote klassieker van Beckett onder handen in een nieuwe versie. Gebaseerd op de laatste geschriften van de Ierse toneelschrijver, neemt deze Godot de kwintessens van Beckett's taal.
Italien (Italie) Dieci anni dopo il memorabile allestimento di Fin de partie al Théâtre de l'Odéon, Alain Françon affronta un altro dei grandi classici di Beckett in una nuova versione. Basato sugli ultimi scritti del drammaturgo irlandese, questo Godot riprende la quintessenza del linguaggio di Beckett.
Français (France) Dix ans après une mise en scène mémorable de Fin de partie au Théâtre de l’Odéon, Alain Françon reprend un autre grand classique de Beckett, dans une version inédite. Basée sur les derniers écrits du dramaturge irlandais, ce Godot tire de la langue beckettienne toute sa quintessence.
Anglais Ten years after his memorable staging of Fin de partie at the Théâtre de l'Odéon, Alain Françon is revisiting another of Beckett's great classics in a new version. Based on the last writings of the Irish playwright, this Godot draws from the quintessential Beckett language.
Allemand (Allemagne) Zehn Jahre nach seiner denkwürdigen Inszenierung von Fin de partie am Théâtre de l'Odéon nimmt Alain Françon einen weiteren großen Klassiker von Beckett in einer bisher unveröffentlichten Version wieder auf. Basierend auf den letzten Schriften des irischen Dramatikers, zieht dieser Godot die Quintessenz der Beckettschen Sprache.
Espagnol Diez años después de su memorable montaje de Fin de partie en el Théâtre de l'Odéon, Alain Françon aborda otro de los grandes clásicos de Beckett en una nueva versión. Basado en los últimos escritos del dramaturgo irlandés, este Godot recoge la quintaesencia del lenguaje de Beckett.