. . . . . . . . . . . . . . . "2024-06-02"^^ . "2024-06-03T00:17:32.346Z"^^ . "918a3377880c18c1775c4809f52b1272" . "284"^^ . "32"^^ . "bf46b61ba8dc741bc4ef1159d65fe7b8" . "2023-05-15"^^ . . . . . . "Ce jardin occupe une superficie de 1600m2 sur une terre faite d\u2019argile et de calcaire. Les premi\u00E8res plantations d\u00E9but\u00E8rent en l\u2019an 2000. Ici, les ambiances se croisent bien que la tendance g\u00E9n\u00E9rale soit m\u00E9diterran\u00E9enne."@fr . "Der Garten erstreckt sich \u00FCber eine Fl\u00E4che von 1600m2 und liegt auf einer Erde aus Lehm und Kalkstein. Die ersten Anpflanzungen begannen im Jahr 2000. Hier treffen verschiedene Stimmungen aufeinander, obwohl die allgemeine Tendenz mediterran ist."@de . "El jard\u00EDn ocupa una superficie de 1600 m2 en suelo arcilloso y calc\u00E1reo. La primera plantaci\u00F3n comenz\u00F3 en 2000. Aqu\u00ED hay una mezcla de ambientes, aunque la tendencia general es mediterr\u00E1nea."@es . "Il giardino si estende su una superficie di 1600 m2 su un terreno argilloso e calcareo. La prima piantumazione \u00E8 iniziata nel 2000. Qui si mescolano atmosfere diverse, anche se la tendenza generale \u00E8 quella mediterranea."@it . "De tuin beslaat een oppervlakte van 1600m2 op klei- en kalkgrond. De eerste beplanting begon in 2000. Hier heerst een mengeling van sferen, hoewel de algemene tendens mediterraan is."@nl . "This garden occupies an area of 1600m2 on land made of clay and limestone. The first plantings began in 2000. Here, the atmospheres are intermingled, although the general trend is Mediterranean."@en . "LE JARDIN DE LA TAILLADE"@en . "LE JARDIN DE LA TAILLADE"@fr . "PCULAR034V52C46T" .