La Promenade de Valras-Plage
Lieu   Point d'intérêt   Plage   Site naturel  

Français (France) Après le bain, un rituel du soir à ne pas rater : la promenade le long du front de mer, face à la grande bleue. C’est l’endroit rêvé pour s'attabler devant des spécialités de fruits de mer. Pour écouter le clapot des vaguelettes venant mourir sur le sable. Pour suivre des yeux les contours des Pyrénées et du Massif du Canigou à l'ouest ; ceux du Mont Saint-Loup et du Saint-Clair (Sète) à l'est.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
PNALAR034V51BJVV
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais La Promenade de Valras-Plage
Français (France) La Promenade de Valras-Plage
Allemand (Allemagne) La Promenade de Valras-Plage
Espagnol La Promenade de Valras-Plage
Néerlandais (Pays-Bas) La Promenade de Valras-Plage
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-05-10
Description
Description de la ressource.
Italien (Italie) Dopo il bagno, un rito serale da non perdere: la passeggiata sul lungomare, di fronte al grande blu. È il luogo perfetto per sedersi e gustare le specialità di mare. Ascoltare lo sciabordio delle onde sulla sabbia. Seguire con lo sguardo i contorni dei Pirenei e del Massiccio del Canigou a ovest; quelli del Mont Saint-Loup e del Saint-Clair (Sète) a est.
Anglais After the bath, an evening ritual not to be missed: the walk along the waterfront, facing the deep blue sea. This is the perfect place to sit down and enjoy seafood specialties. To listen to the lapping of the waves coming to die on the sand. To follow with your eyes the contours of the Pyrenees and the Massif du Canigou to the west; those of Mont Saint-Loup and Saint-Clair (Sète) to the east.
Français (France) Après le bain, un rituel du soir à ne pas rater : la promenade le long du front de mer, face à la grande bleue. C’est l’endroit rêvé pour s'attabler devant des spécialités de fruits de mer. Pour écouter le clapot des vaguelettes venant mourir sur le sable. Pour suivre des yeux les contours des Pyrénées et du Massif du Canigou à l'ouest ; ceux du Mont Saint-Loup et du Saint-Clair (Sète) à l'est.
Allemand (Allemagne) Nach dem Baden sollten Sie ein Abendritual nicht verpassen: einen Spaziergang entlang der Strandpromenade mit Blick auf das große blaue Meer. Hier ist der perfekte Ort, um sich mit Meeresfrüchtespezialitäten zu stärken. Um dem Plätschern der Wellen zu lauschen, die auf den Sand treffen. Um die Umrisse der Pyrenäen und des Canigou-Massivs im Westen und die des Mont Saint-Loup und des Saint-Clair (S
Néerlandais (Pays-Bas) Na het bad, een niet te missen avondritueel: de wandeling langs de kust, met uitzicht op het grote blauw. Dit is de perfecte plek om te gaan zitten en te genieten van zeevruchtenspecialiteiten. Om te luisteren naar het kabbelen van de golven op het zand. Met uw ogen de contouren volgen van de Pyreneeën en het Massif du Canigou in het westen; die van de Mont Saint-Loup en de Saint-Clair (Sète) in h
Espagnol Después del baño, un ritual vespertino que no hay que perderse: el paseo por el paseo marítimo, frente al gran azul. Es el lugar perfecto para sentarse y disfrutar de las especialidades de marisco. Escuchar el chapoteo de las olas en la arena. Seguir con la mirada los contornos de los Pirineos y el Macizo del Canigó al oeste; los del Monte Saint-Loup y el Saint-Clair (Sète) al este.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2017-12-20
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-05-13T00:06:53.025Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : Boulevard Jean-Moulin
  • CP : 34350
  • Ville : Valras-Plage

 Télécharger cette donnée