. . . . . . "Discover the local products of the Thau Archipelago on Friday mornings, Place de la Golette."@en . "D\u00E9couvrez les produits du terroir de l'Archipel de Thau les vendredis matin, place de la Golette."@fr . "Entdecken Sie freitags morgens auf dem Place de la Golette die regionalen Produkte des Thau-Archipels."@de . "Ontdek de streekproducten van de Thau-archipel op vrijdagochtend, Place de la Golette."@nl . "Descubra los productos locales del archipi\u00E9lago de Thau los viernes por la ma\u00F1ana, en la plaza de la Golette."@es . "Scoprite i prodotti locali dell'arcipelago di Thau il venerd\u00EC mattina, in Place de la Golette."@it . "MARCH\u00C9 DE BOUZIGUES"@en . "MARCH\u00C9 DE BOUZIGUES"@fr . "FMALAR034V521CBS" .