. . . "Le march\u00E9 pr\u00E9f\u00E9r\u00E9 de nos vacanciers ! Apr\u00E8s la chaleur d'une journ\u00E9e, qu'il est bon de fl\u00E2ner dans la fra\u00EEcheur du soir \u00E0 la rencontre de nos artisans !"@fr . "Der Lieblingsmarkt unserer Urlauber! Nach der Hitze eines Tages ist es herrlich, in der K\u00FChle des Abends zu bummeln und unsere Handwerker zu treffen!"@de . "Il mercato preferito dai nostri vacanzieri! Dopo il caldo della giornata, \u00E8 bello passeggiare al fresco della sera per incontrare i nostri artigiani!"@it . "Our holidaymakers' favourite market! After the heat of the day, it's good to stroll in the coolness of the evening to meet our craftsmen!"@en . "El mercado favorito de nuestros veraneantes Despu\u00E9s del calor del d\u00EDa, es estupendo pasear al fresco de la tarde para conocer a nuestros artesanos"@es . "De favoriete markt van onze vakantiegangers! Na de hitte van de dag is het heerlijk om in de koelte van de avond rond te lopen en onze ambachtslieden te ontmoeten!"@nl . "LES NOCTURNES DE VIAS"@fr . "LES NOCTURNES DE VIAS"@de . "LES NOCTURNES DE VIAS"@en . "LES NOCTURNES DE VIAS"@es . "LES NOCTURNES DE VIAS"@nl . "FMALAR034V52SX94" .