. . . . . . . . . "2024-05-30"^^ . "2024-05-31T00:09:29.898Z"^^ . "true"^^ . . "3e30010002137dafbe07fd59afe36d7f" . "257"^^ . "32"^^ . "b6a9d4e6c01635c953f09c9771176e21" . "2024-02-23"^^ . . "2024-08-06"^^ . "2024-08-06"^^ . . . . . . . "Lokale Produzenten und Handwerker bieten eine Entdeckung des Terroirs in einer l\u00E4ndlichen Atmosph\u00E4re am Ufer des Jaur. \nMusikalische Unterhaltung (Programm folgt) und Verpflegung vor Ort."@de . "Producteurs et artisans locaux proposent une d\u00E9couverte du terroir dans une ambiance champ\u00EAtre au bord du Jaur. \nAnimation musicale (programmation \u00E0 venir) et restauration sur place."@fr . "Los productores y artesanos locales ofrecen la oportunidad de descubrir los productos locales en un entorno rural a orillas del r\u00EDo Jaur. \nAnimaci\u00F3n musical (programa por determinar) y restauraci\u00F3n in situ."@es . "Produttori e artigiani locali offrono la possibilit\u00E0 di scoprire i prodotti locali in un ambiente rurale sulle rive del fiume Jaur. \nIntrattenimento musicale (programma da annunciare) e ristorazione in loco."@it . "Local producers and craftsmen propose a discovery of the terroir in a country atmosphere on the banks of the Jaur. \nMusical entertainment (program to be announced) and on-site catering."@en . "Lokale producenten en ambachtslieden bieden een kans om de lokale producten te ontdekken in een landelijke omgeving aan de oevers van de rivier de Jaur. \nMuzikale animatie (programma nog bekend te maken) en catering ter plaatse."@nl . "RENDEZ-VOUS AU PAYS - MARCHE EPHEMERE - NOCTURNE A PREMIAN"@en . "RENDEZ-VOUS AU PAYS - MARCHE EPHEMERE - NOCTURNE A PREMIAN"@fr . "FMALAR034V52GTKF" .