. . . . . . . "Sarah Schwab is a vocal phenomenon. \"Du r\u00EAve a? la r\u00E9alit\u00E9\" is a unique show of impersonations, each one more impressive than the last. In a staging written by Patrick S\u00E9bastien, it is a breathtaking succession of vocal performances."@en . "Sarah Schwab es un fen\u00F3meno vocal. \"Du r\u00EAve a? la r\u00E9alit\u00E9\" es un espect\u00E1culo \u00FAnico de imitaciones, cada una m\u00E1s impresionante que la anterior. En una producci\u00F3n con gui\u00F3n de Patrick S\u00E9bastien, es una impresionante sucesi\u00F3n de interpretaciones vocales."@es . "Sarah Schwab \u00E8 un fenomeno vocale. \"Du r\u00EAve a? la r\u00E9alit\u00E9\" \u00E8 uno spettacolo unico di imitazioni, una pi\u00F9 impressionante dell'altra. In una produzione sceneggiata da Patrick S\u00E9bastien, \u00E8 una successione mozzafiato di performance vocali."@it . "Sarah Schwab is een vocaal fenomeen. \"Du r\u00EAve a? la r\u00E9alit\u00E9\" is een unieke show van imitaties, de een nog indrukwekkender dan de ander. In een productie van Patrick S\u00E9bastien is het een adembenemende opeenvolging van vocale prestaties."@nl . "Sarah Schwab est un ph\u00E9nom\u00E8ne vocal. \u00AB Du r\u00EAve a\u0300 la r\u00E9alit\u00E9 \u00BB est un spectacle unique d\u2019imitations toutes plus bluffantes les unes que les autres. Dans une mise en sc\u00E8ne sc\u00E9naris\u00E9e par Patrick S\u00E9bastien, c\u2019est une succession \u00E9poustouflante de performances vocales."@fr . "Sarah Schwab ist ein stimmliches Ph\u00E4nomen. \"Du r\u00EAve a? la r\u00E9alit\u00E9\" ist eine einzigartige Show mit Imitationen, eine verbl\u00FCffender als die andere. In einer Inszenierung, die von Patrick S\u00E9bastien geschrieben wurde, ist es eine atemberaubende Abfolge von Gesangsdarbietungen."@de . "SARAH SCHWAB DANS : \u00BB DU R\u00CAVE \u00C0 LA R\u00C9ALIT\u00C9 \u00AB"@en . "SARAH SCHWAB DANS : \u00BB DU R\u00CAVE \u00C0 LA R\u00C9ALIT\u00C9 \u00AB"@fr . "FMALAR034V52ANBK" .