. . . . . . . . . . "Weil es nichts Sch\u00F6neres gibt, als zwischen den Generationen zu teilen!\nInformationen per Telefon oder E-Mail."@de . "Because nothing is more beautiful than sharing between generations!\nInformation by phone or email."@en . "\u00A1Porque no hay nada m\u00E1s bonito que compartir entre generaciones!\nInformaci\u00F3n por tel\u00E9fono o correo electr\u00F3nico."@es . "Parce que rien n'est plus beau que le partage entre les g\u00E9n\u00E9rations!\nInformations par t\u00E9l\u00E9phone ou mail."@fr . "Perch\u00E9 non c'\u00E8 niente di pi\u00F9 bello della condivisione tra generazioni!\nInformazioni per telefono o e-mail."@it . "Want niets is mooier dan delen tussen generaties!\nInformatie per telefoon of e-mail."@nl . "JEUX DE SOCI\u00C9T\u00C9 INTERG\u00C9N\u00C9RATIONNELS"@en . "JEUX DE SOCI\u00C9T\u00C9 INTERG\u00C9N\u00C9RATIONNELS"@fr . "FMALAR034V528OLY" .