. . . . "Built in 1723 by the Treasurer of the States of Languedoc Joseph Bonnier de la Mosson, the castle of la Mosson is an exceptional monument of which only vestiges remain today: large living room with superb gypseries, statues, terraces, park and grandiose water buffet."@en . "Costruito nel 1723 dal tesoriere degli Stati della Linguadoca, Joseph Bonnier de la Mosson, il Castello della Mosson \u00E8 un monumento eccezionale di cui oggi rimangono solo le vestigia: un grande salone con superbe gipserie, statue, terrazze, parco e un grandioso buffet d'acqua."@it . "Het Ch\u00E2teau de la Mosson, gebouwd in 1723 door Joseph Bonnier de la Mosson, schatbewaarder van de Staten van Languedoc, is een uitzonderlijk monument waarvan vandaag alleen de overblijfselen overblijven: een grote salon met prachtige gypseries, beelden, terrassen, park en een grandioos waterbuffet."@nl . "Construido en 1723 por el tesorero de los Estados del Languedoc, Joseph Bonnier de la Mosson, el castillo de la Mosson es un monumento excepcional del que hoy s\u00F3lo quedan vestigios: un gran sal\u00F3n con magn\u00EDficas yeser\u00EDas, estatuas, terrazas, parque y un grandioso buf\u00E9 de agua."@es . "Das Ch\u00E2teau de la Mosson wurde ab 1723 vom Schatzmeister der Staaten des Languedoc, Joseph Bonnier de la Mosson, erbaut und ist ein au\u00DFergew\u00F6hnliches Bauwerk, von dem heute nur noch \u00DCberreste \u00FCbrig sind: der gro\u00DFe Salon mit seinen herrlichen Gypserien, Statuen, Terrassen, der Park und das grandiose Wasserbuffet."@de . "Construit d\u00E8s 1723 par le Tr\u00E9sorier des Etats du Languedoc Joseph Bonnier de la Mosson, le ch\u00E2teau de la Mosson est monument d\u2019exception dont il ne reste aujourd\u2019hui que des vestiges : grand salon au superbes gypseries, statues, terrasses, parc et buffet d\u2019eau grandiose."@fr . "DOMAINE BONNIER DE LA MOSSON"@en . "DOMAINE BONNIER DE LA MOSSON"@fr . "FMALAR034V528QV0" .