. . . "La asociaci\u00F3n de cazadores de Av\u00E8ne les invita a la jornada de convivencia, intercambio y tradiciones de 2026\nPrograma: \n15:00 h: concurso de petanca por parejas con trofeos en juego y bar en el recinto \n20:00 h: cena: tabul\u00E9 fresco, codorniz al flambadou acompa\u00F1ada de alubias blancas, queso, fruta de temporada, vino y caf\u00E9 incluidos \nNoche: animaci\u00F3n musical\nReservas para la cena en el 06"@es . "The Av\u00E8ne Hunters' Association invites you to its 2026 Day of Fellowship, Sharing, and Traditions\nOn the program: \n3:00 PM: Doubles p\u00E9tanque tournament with trophies to be won and refreshments available on site \n8:00 PM Dinner: fresh tabbouleh, flambadou-style quail served with flageolet beans, cheese, seasonal fruit, wine, and coffee included \nEvening: Live music\nReservations for the meal:"@en . "Le syndicat des chasseurs d'Av\u00E8ne, vous convie \u00E0 la journ\u00E9e conviviale, de partages et de traditions 2026\nAu programme : \n15h concours de p\u00E9tanque en doublettes avec coupes \u00E0 gagner et buvette sur place \n20h repas : taboul\u00E9 fraicheur, caille au flambadou accompagn\u00E9e de flageolets, fromage, fruits de saison, vin et caf\u00E9 compris \nSoir Animations musicale \nR\u00E9servation pourle repas au 06 31 96 09 18"@fr . "De jachtvereniging van Av\u00E8ne nodigt u uit voor de gezellige dag vol gezelligheid, samenzijn en tradities 2026\nOp het programma: \n15.00 uur petanquewedstrijd in duo's met prijzen te winnen en een bar ter plaatse \n20.00 uur diner: verse taboul\u00E9, gekookte kwartel met flageoletbonen, kaas, seizoensfruit, inclusief wijn en koffie \nAvond Muzikale animatie\nReserveren voor het diner op 06 31 96 09"@nl . "L'associazione dei cacciatori di Av\u00E8ne vi invita alla giornata all'insegna della convivialit\u00E0, della condivisione e delle tradizioni 2026\nIn programma: \nore 15:00 torneo di bocce a coppie con coppe in palio e bar in loco \nOre 20:00 cena: taboul\u00E9 fresco, quaglia al flambadou accompagnata da fagioli, formaggio, frutta di stagione, vino e caff\u00E8 inclusi \nSerata Animazione musicale \nPrenotazioni per la cena al numero 06 31 96 09 18"@it . "Der Jagdverein von Av\u00E8ne l\u00E4dt Sie zu einem geselligen Tag voller Gemeinschaft und Traditionen 2026 ein\nAuf dem Programm: \n15 Uhr: P\u00E9tanque-Wettbewerb in Zweiergruppen mit Pokalen zu gewinnen und Erfrischungsbar vor Ort \n20 Uhr Abendessen: frischer Taboul\u00E9, Wachtel aus dem Flambadou mit Flageolet-Bohnen, K\u00E4se, Obst der Saison, Wein und Kaffee inklusive \nAbend: Musikalische Unterhaltung\nReserv"@de . "CONCOURS DE BOULES EN DOUBLETTES"@de . "CONCOURS DE BOULES EN DOUBLETTES"@en . "CONCOURS DE BOULES EN DOUBLETTES"@es . "CONCOURS DE BOULES EN DOUBLETTES"@fr . "CONCOURS DE BOULES EN DOUBLETTES"@nl . "FMALAR034V52TTSW" .