. . . "Tarniquet, la Reine-Claude et le Poulain\": a funny and moving popular fresco, combining legend and history. A troupe of amateurs and pros celebrates the 800th anniversary of the Poulain and the 500th anniversary of the Reine-Claude."@en . "Tarniquet, la Reine-Claude et le Poulain \u00BB : fresque populaire dr\u00F4le et \u00E9mouvante, m\u00EAlant l\u00E9gende et histoire. Une troupe d\u2019amateurs et pros c\u00E9l\u00E8bre les 800 ans du Poulain et les 500 ans de la Reine-Claude."@fr . "Tarniquet, la Reine-Claude et le Poulain\" (Tarniquet, la Regina-Claude e il puledro): un affresco popolare divertente e commovente che unisce leggenda e storia. Una troupe di dilettanti e professionisti celebra gli 800 anni del Poulain e i 500 anni della Reine-Claude."@it . "Tarniquet, la Reine-Claude et le Poulain\" (Tarniquet, de koningin-Claude en het veulen): een grappig en ontroerend volksfresco dat legende en geschiedenis combineert. Een gezelschap van amateurs en professionals viert de 800e verjaardag van de Poulain en de 500e verjaardag van de Reine-Claude."@nl . "Tarniquet, la Reine-Claude et le Poulain\" (Tarniquet, K\u00F6nigin Claude und das Fohlen): Ein lustiges und bewegendes Volksm\u00E4rchen, in dem sich Legende und Geschichte vermischen. Eine Truppe von Amateuren und Profis feiert den 800. Geburtstag des Fohlen und den 500. der K\u00F6nigin Claude."@de . "Tarniquet, la Reine-Claude et le Poulain\" (Tarniquet, la Reina-Claude y el potro): un fresco popular divertido y conmovedor que combina leyenda e historia. Una compa\u00F1\u00EDa de aficionados y profesionales celebra el 800 aniversario de la Poulain y el 500 aniversario de la Reine-Claude."@es . "SPECTACLE TARNIQUET, LA REINE CLAUDE ET LE POULAIN"@fr . "FMALAR034V52T2G4" .