. . . . . . "Every Sunday morning, farmers' market, place du jardin public. Quality products: artisanal, organic... Tasting on the spot. Animation every 2nd Sunday of the month."@en . "Tous les dimanches matin, march\u00E9 des producteurs, place du jardin public. Des produits de qualit\u00E9 : artisanaux, bio... D\u00E9gustation sur place. Animation tous les 2\u00E8mes dimanche du mois."@fr . "Jeden Sonntagmorgen Bauernmarkt auf dem Place du jardin public. Qualit\u00E4tsprodukte: handwerklich, biologisch... Verkostung vor Ort. Animation jeden 2. Sonntag im Monat."@de . "Todos los domingos por la ma\u00F1ana, mercado de agricultores, plaza del jard\u00EDn p\u00FAblico. Productos de calidad: artesanales, ecol\u00F3gicos... Degustaci\u00F3n in situ. Animaci\u00F3n cada segundo domingo del mes."@es . "Ogni domenica mattina, mercato contadino, place du jardin public. Prodotti di qualit\u00E0: artigianali, biologici... Degustazione sul posto. Animazione ogni 2a domenica del mese."@it . "Elke zondagochtend, boerenmarkt, place du jardin public. Kwaliteitsproducten: ambachtelijk, biologisch... Proeven ter plaatse. Animatie elke 2e zondag van de maand."@nl . "MARCH\u00C9 DES PRODUCTEURS"@fr . "MARCH\u00C9 DES PRODUCTEURS"@en . "FMALAR034V51ZCMY" .