. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-16"^^ . "2026-06-16T02:39:07.416Z"^^ . . . . . . . "54d768e3367422cfc11fa4a8aca23f7d" . "257"^^ . "32"^^ . "3dfb77e6c03fee7eee6806f205c6628e" . "2025-12-16"^^ . . . "2026-05-13"^^ . "2026-10-14"^^ . "2026-04-08"^^ . "2026-06-10"^^ . "2026-09-09"^^ . "2026-05-13"^^ . "2026-10-14"^^ . "2026-04-08"^^ . "2026-06-10"^^ . "2026-09-09"^^ . . . . . "De l\u2019embouchure du Grau d\u2019Agde jusqu\u2019\u00E0 la Cri\u00E9e, venez d\u00E9ambuler et d\u00E9couvrir l\u2019histoire de ce lieu unique o\u00F9 patrons p\u00EAcheurs et capitaines devaient demander \u00AB l\u2019entr\u00E9e \u00BB au Port d\u2019Agde. Suivez le cheminement du poisson jusqu\u2019\u00E0 sa vente \u00E0 la Cri\u00E9e."@fr . "Desde la desembocadura del Grau d'Agde hasta la subasta de pescado, d\u00E9 un paseo y descubra la historia de este lugar \u00FAnico donde pescadores y capitanes ten\u00EDan que solicitar la \"entrada\" en el puerto de Agde. Siga al pescado hasta la subasta."@es . "From the mouth of the Grau d?Agde to the fish auction, stroll around and discover the history of this unique place where fishermen and captains had to apply for \"entry\" to the Port of Agde. Follow the fish as it makes its way to the auction."@en . "Wandel van de monding van de Grau d'Agde naar de visafslag en ontdek de geschiedenis van deze unieke plek waar vissers en kapiteins \"toegang\" tot de haven van Agde moesten aanvragen. Volg de vis tot aan de visafslag."@nl . "Dalla foce del Grau d'Agde all'asta del pesce, passeggiate e scoprite la storia di questo luogo unico in cui i pescatori e i capitani dovevano chiedere l'ingresso al porto di Agde. Seguite il pesce fino all'asta."@it . "Schlendern Sie von der M\u00FCndung des Grau d'Agde bis zur Fischauktionshalle und entdecken Sie die Geschichte dieses einzigartigen Ortes, an dem Fischermeister und Kapit\u00E4ne die \"Einfahrt\" in den Hafen von Agde beantragen mussten. Verfolgen Sie den Weg des Fisches bis zu seinem Verkauf in der Auktionshalle."@de . "VISITE GUID\u00C9E - LE GRAU D'AGDE ET LA CRI\u00C9E"@fr . "VISITE GUID\u00C9E - LE GRAU D'AGDE ET LA CRI\u00C9E"@de . "VISITE GUID\u00C9E - LE GRAU D'AGDE ET LA CRI\u00C9E"@en . "VISITE GUID\u00C9E - LE GRAU D'AGDE ET LA CRI\u00C9E"@es . "VISITE GUID\u00C9E - LE GRAU D'AGDE ET LA CRI\u00C9E"@nl . "FMALAR034V52T0J0" .