. . "fr" . . . . . . . . . . . . "2026-04-21"^^ . "2026-04-22T01:57:59.055Z"^^ . . . "4e736a6be18fde88f2e379c1ddf5647e" . "257"^^ . "32"^^ . "ae1d0e10c512f24b9a0bb2ff86ac85f4" . "2026-03-26"^^ . . "2026-05-30"^^ . "2026-03-28"^^ . . . . "Gr\u00E9gogna aurait 100 ans cette ann\u00E9e \nD\u00E9couvrez ou red\u00E9couvrez son \u0153uvre foisonnante depuis les ann\u00E9es 50 jusqu'au d\u00E9but des ann\u00E9es 2000."@fr . "Gr\u00E9gogna compie 100 anni quest'anno\nScoprite o riscoprite il suo abbondante lavoro dagli anni Cinquanta ai primi anni Duemila."@it . "Gr\u00E9gogna zou dit jaar 100 worden\nOntdek of herontdek zijn overvloedige werk van de jaren 1950 tot begin 2000."@nl . "Gr\u00E9gogna w\u00FCrde dieses Jahr 100 Jahre alt werden\nEntdecken oder wiederentdecken Sie sein umfangreiches Werk von den 50er Jahren bis zum Beginn des neuen Jahrtausends."@de . "Gr\u00E9gogna cumplir\u00EDa 100 a\u00F1os este a\u00F1o\nDescubra o redescubra su abundante obra desde los a\u00F1os 50 hasta principios de los 2000."@es . "Gr\u00E9gogna would be 100 this year\nDiscover or rediscover his abundant work from the 50s to the early 2000s."@en . "GR\u00C9GOGNA, ESCAPADE AU MUS\u00C9E"@fr . "FMALAR034V52SZAX" .