. . . . . . . "Durch die Zusammenarbeit mit dem visuellen K\u00FCnstler und B\u00FChnenbildner Malo Lacroix werden die Beitr\u00E4ge des Publikums lebendig und weben den Rahmen f\u00FCr eine Auff\u00FChrung, in der sich das Klavier mit der visuellen Form der B\u00FChne verbindet."@de . "Through a collaboration with visual artist and scenographer Malo Lacroix, the contributions of the audience come to life and weave the fabric of a show where the piano is combined with the visual stage form."@en . "A trav\u00E9s de una colaboraci\u00F3n con el artista visual y escen\u00F3grafo Malo Lacroix, las aportaciones del p\u00FAblico cobran vida y tejen la trama de un espect\u00E1culo en el que el piano se combina con la forma esc\u00E9nica visual."@es . "A travers une collaboration avec l\u2019artiste visuel et sc\u00E9nographe Malo Lacroix, les contributions du public prennent vie et tissent la trame d\u2019un spectacle o\u00F9 le piano se conjugue avec la forme visuelle sc\u00E9nique."@fr . "Grazie alla collaborazione con l'artista visivo e scenografo Malo Lacroix, i contributi del pubblico prendono vita e tessono il tessuto di uno spettacolo in cui il pianoforte si combina con la forma scenica visiva."@it . "Door een samenwerking met beeldend kunstenaar en decorontwerper Malo Lacroix komen de bijdragen van het publiek tot leven en weven ze het weefsel van een voorstelling waarin de piano wordt gecombineerd met de visuele podiumvorm."@nl . "GIOVANNI MIRABASSI ET MALO LACROIX"@en . "GIOVANNI MIRABASSI ET MALO LACROIX"@fr . "FMALAR034V528ZHZ" .