. . . . . . "In a perfect diction of French and German, St\u00E9phane Degout gives us all the registers of the lied and the melody. This attention to the text, coupled with the projection of his moir\u00E9 timbre in the service of the intimacy of the song, is rare these days."@en . "En perfecta dicci\u00F3n de franc\u00E9s y alem\u00E1n, St\u00E9phane Degout nos ofrece todos los registros del lied y la melod\u00EDa. Esta atenci\u00F3n al texto, unida a la proyecci\u00F3n de su timbre de muar\u00E9 al servicio de la intimidad de la canci\u00F3n, es poco frecuente hoy en d\u00EDa."@es . "In perfecte dictie van Frans en Duits geeft St\u00E9phane Degout ons alle registers van het lied en de melodie. Deze aandacht voor de tekst, gekoppeld aan de projectie van zijn moir\u00E9 timbre in dienst van de intimiteit van het lied, is tegenwoordig zeldzaam."@nl . "Dans une diction parfaite du fran\u00E7ais et de l\u2019allemand, St\u00E9phane Degout donne \u00E0 entendre tous les registres du lied et de la m\u00E9lodie. Cette attention port\u00E9e au texte doubl\u00E9e d\u2019une projection de son timbre moir\u00E9 au service de l\u2019intimit\u00E9 du chant sont rares de nos jours."@fr . "Con una perfetta dizione del francese e del tedesco, St\u00E9phane Degout ci offre tutti i registri del lied e della melodia. Questa attenzione al testo, unita alla proiezione del suo timbro moir\u00E9 al servizio dell'intimit\u00E0 della canzone, \u00E8 rara di questi tempi."@it . "Mit einer perfekten Diktion des Franz\u00F6sischen und des Deutschen bringt St\u00E9phane Degout alle Register des Liedes und der Melodie zu Geh\u00F6r. Diese Aufmerksamkeit f\u00FCr den Text und die Projektion seines moir\u00E9farbenen Timbres im Dienste der Intimit\u00E4t des Gesangs sind heutzutage selten."@de . "R\u00C9CITAL ST\u00C9PHANE DEGOUT"@en . "R\u00C9CITAL ST\u00C9PHANE DEGOUT"@fr . "FMALAR034V52ACEY" .