. . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-24"^^ . "2026-06-25T02:04:29.391Z"^^ . . "9b2448d0efb30f818deb8a9b43b21983" . "257"^^ . "32"^^ . "c8caca49c0f755acb0f91f88b58a78e3" . "2026-06-18"^^ . . "2026-08-15"^^ . "2026-08-15"^^ . . . . . . . "2 compagnies s'associent pour proposer une soir\u00E9e sur Villeneuvette et pr\u00E9senter des travaux en cours d'\u00E9criture, avant d'aller les montrer au festival de rue d'Aurillac."@fr . "Two companies are teaming up to host an evening event in Villeneuvette and present works currently in the writing process, before taking them to the Aurillac Street Festival."@en . "Twee gezelschappen slaan de handen ineen om een avondvoorstelling in Villeneuvette te organiseren en werken in ontwikkeling te presenteren, voordat ze deze gaan opvoeren op het straattheaterfestival van Aurillac."@nl . "Zwei Theatergruppen schlie\u00DFen sich zusammen, um einen Abend in Villeneuvette zu veranstalten und noch in Arbeit befindliche St\u00FCcke vorzustellen, bevor sie diese beim Stra\u00DFenfestival in Aurillac pr\u00E4sentieren."@de . "Due compagnie si uniscono per organizzare una serata a Villeneuvette e presentare alcuni lavori ancora in fase di scrittura, prima di portarli in scena al festival di strada di Aurillac."@it . "Dos compa\u00F1\u00EDas se unen para organizar una velada en Villeneuvette y presentar obras que a\u00FAn est\u00E1n en fase de escritura, antes de llevarlas al festival de teatro callejero de Aurillac."@es . "SOIR\u00C9E SPECTACLES"@fr . "SOIR\u00C9E SPECTACLES"@de . "SOIR\u00C9E SPECTACLES"@en . "SOIR\u00C9E SPECTACLES"@es . "SOIR\u00C9E SPECTACLES"@nl . "FMALAR034V52TXBC" .