. . . . "Following the siege of the young king Louis XIII in 1622, the city of Montpellier underwent important urban changes but above all amplified the administrative upheavals that had begun earlier."@en . "Suite au si\u00E8ge du jeune roi Louis XIII en 1622, la ville de Montpellier subit d\u2019importants changements urbains mais surtout amplifie des bouleversements administratifs qui s'\u00E9taient amorc\u00E9s pr\u00E9c\u00E9demment."@fr . "Nach der Belagerung durch den jungen K\u00F6nig Ludwig XIII. im Jahr 1622 erlebte die Stadt Montpellier bedeutende st\u00E4dtebauliche Ver\u00E4nderungen, vor allem aber verst\u00E4rkte sie die bereits zuvor begonnenen Umw\u00E4lzungen in der Verwaltung."@de . "Na het beleg van de jonge koning Lodewijk XIII in 1622 onderging de stad Montpellier grote stedelijke veranderingen, maar vooral werden de eerder begonnen bestuurlijke omwentelingen versterkt."@nl . "Tras el asedio del joven rey Luis XIII en 1622, la ciudad de Montpellier sufri\u00F3 importantes cambios urban\u00EDsticos, pero sobre todo ampli\u00F3 los trastornos administrativos iniciados anteriormente."@es . "Dopo l'assedio del giovane re Luigi XIII nel 1622, la citt\u00E0 di Montpellier sub\u00EC importanti cambiamenti urbanistici, ma soprattutto amplific\u00F2 gli sconvolgimenti amministrativi iniziati in precedenza."@it . "LIEUX DE POUVOIR"@en . "LIEUX DE POUVOIR"@fr . "FMALAR034V528Q5M" .