. . . . . . "Dal marted\u00EC alla domenica, al mattino, i commercianti del mercato vi invitano a incontrarli nel loro mercato coperto. Nel menu della settimana: pasta fresca, formaggi, salumi e carni, verdure e frutta fresca, pesce, frutti di mare e crostacei da gustare o da portare via, piatti pronti per tutti i gusti e un bar per prendere un caff\u00E8 chiacchierando."@it . "De martes a domingo, por la ma\u00F1ana, los comerciantes de su mercado le invitan a venir a conocerlos en su mercado cubierto. En el men\u00FA de la semana: pasta fresca, quesos, embutidos y carnes, verduras y frutas frescas, pescados, mariscos y crust\u00E1ceos para degustar o llevar, platos preparados para todos los gustos y un bar para tomar un caf\u00E9 mientras se charla."@es . "From Tuesday to Sunday, in the morning, your shopkeepers in the halles invite you to come and meet them in their covered market. On the weekly menu: fresh pasta, cheeses, cold meats and meats, fresh vegetables and fruit, fish, seafood and shellfish to eat in or take away, ready-made meals for all tastes and a bar to have a coffee while chatting."@en . "Von Dienstag bis Sonntag laden Sie Ihre H\u00E4ndler in den Markthallen vormittags ein, ihnen in ihrer Markthalle zu begegnen. Auf dem Wochenspeiseplan stehen frische Nudeln, K\u00E4se, Wurst- und Fleischwaren, frisches Gem\u00FCse und Obst, Fisch, Meeresfr\u00FCchte und Muscheln zum Probieren oder Mitnehmen, Fertiggerichte f\u00FCr jeden Geschmack und eine Bar, an der Sie einen Kaffee trinken und dabei plaudern k\u00F6nnen."@de . "Du mardi au dimanche, en matin\u00E9e, vos commer\u00E7ants des halles vous invitent \u00E0 venir \u00E0 leur rencontre dans leur march\u00E9 couvert. Au menu de la semaine : p\u00E2tes fraiches, fromages, charcuteries et viandes, l\u00E9gumes et fruits frais, poissons, produits de la mer et coquillages \u00E0 d\u00E9guster ou \u00E0 emporter, plats cuisin\u00E9s pour tous les go\u00FBts et un bar pour prendre un caf\u00E9 tout en discutant."@fr . "Van dinsdag tot en met zondag nodigen de marktkooplui u 's ochtends uit om hen te komen ontmoeten op hun overdekte markt. Op het menu voor de week: verse pasta, kazen, vleeswaren en vleeswaren, groenten en vers fruit, vis, zeevruchten en schaaldieren om te proeven of mee te nemen, kant-en-klare maaltijden voor alle smaken en een bar om gezellig een kopje koffie te drinken."@nl . "MARCHE COUVERT DES HALLES MUNICIPALES DE FRONTIGNAN"@en . "MARCHE COUVERT DES HALLES MUNICIPALES DE FRONTIGNAN"@fr . "FMALAR034V51X4Q8" .