@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event ; rdfs:comment "Stellen Sie sich ein erstaunliches Porträt zwischen Zeichnungen und Collagen vor, im Stil von Arcimboldo, dem Maler, der Gesichter aus Früchten, Blumen und Gegenständen zusammensetzte."@de, "Imagine an astonishing portrait combining drawings and collages, in the manner of Arcimboldo, the painter who composed faces from fruit, flowers and objects."@en, "Imagine un asombroso retrato que combina dibujos y collages, al estilo de Arcimboldo, el pintor que creaba rostros a partir de frutas, flores y objetos."@es, "Imaginez un portrait étonnant entre dessins et collages, à la manière d'Arcimboldo, le peintre qui composait des visages avec des fruits, des fleurs et des objets."@fr, "Immaginate un ritratto sorprendente che combina disegni e collage, nello stile di Arcimboldo, il pittore che creava volti da frutta, fiori e oggetti."@it, "Stel je een verbazingwekkend portret voor dat tekeningen en collages combineert, in de stijl van Arcimboldo, de schilder die gezichten creëerde van fruit, bloemen en voorwerpen."@nl ; rdfs:label "À LA MANIÈRE D'ARCIMBOLDO"@de, "À LA MANIÈRE D'ARCIMBOLDO"@en, "À LA MANIÈRE D'ARCIMBOLDO"@es, "À LA MANIÈRE D'ARCIMBOLDO"@fr, "À LA MANIÈRE D'ARCIMBOLDO"@nl ; dc:identifier "FMALAR034V52TA5Z" .