. . . . . . . "Come and discover the life of the amphibians and the work of preservation of the managers. At nightfall, meet them and let their songs guide you."@en . "Venez d\u00E9couvrir la vie des amphibiens et le travail de pr\u00E9servation des gestionnaires. A la nuit tomb\u00E9e, partez \u00E0 leur rencontre et laissez-vous guider par leurs chants."@fr . "Erfahren Sie mehr \u00FCber das Leben der Amphibien und die Arbeit der Amphibiensch\u00FCtzer. Wenn die Nacht hereinbricht, machen Sie sich auf den Weg zu ihnen und lassen Sie sich von ihren Ges\u00E4ngen leiten."@de . "Venga a descubrir la vida de los anfibios y el trabajo de los gestores para preservarlos. Al anochecer, ve a su encuentro y d\u00E9jate guiar por sus canciones."@es . "Venite a scoprire la vita degli anfibi e il lavoro dei gestori per preservarli. Al calar della sera, andate a incontrarli e lasciatevi guidare dai loro canti."@it . "Kom meer te weten over het leven van amfibie\u00EBn en het werk dat wordt gedaan om ze te beschermen. Ontmoet bij het vallen van de avond de amfibie\u00EBn en luister naar hun gezang."@nl . "SORTIE NATURE : FR\u00C9QUENCE GRENOUILLE"@en . "SORTIE NATURE : FR\u00C9QUENCE GRENOUILLE"@fr . "FREQUENCE GRENOUILLE"@en . "FREQUENCE GRENOUILLE"@de . "FREQUENCE GRENOUILLE"@nl . "FMALAR034V523U82" .