@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :TheaterEvent, schema:Event, schema:TheaterEvent ; rdfs:comment "Two men, a superintendent and an informer, face off in a tense, merciless in camera battle. Jean-Claude Carrière?s chiseled text combines suspense, cynicism and touches of humor."@en, "Dos hombres, un comisario y un delator, se enfrentan en una tensa y despiadada batalla a puerta cerrada. El cincelado texto de Jean-Claude Carrière combina suspense, cinismo y toques de humor."@es, "Deux hommes, un commissaire et un délateur, s’affrontent dans un huis clos tendu et sans pitié. Jean-Claude Carrière signe un texte ciselé mêlant suspense, cynisme et touches d’humour."@fr, "Due uomini, un sovrintendente e un informatore, si affrontano in una battaglia tesa e spietata davanti alla telecamera. Il testo cesellato di Jean-Claude Carrière unisce suspense, cinismo e tocchi di umorismo."@it, "Twee mannen, een inspecteur en een informant, staan tegenover elkaar in een gespannen, genadeloze strijd voor de camera. De gebeitelde tekst van Jean-Claude Carrière combineert spanning, cynisme en een vleugje humor."@nl, "Zwei Männer, ein Kommissar und ein Denunziant, stehen sich in einem spannungsgeladenen und erbarmungslosen Kampf hinter verschlossenen Türen gegenüber. Jean-Claude Carrière hat einen ziselierten Text geschrieben, der Spannung, Zynismus und Humor miteinander verbindet."@de ; rdfs:label "ILLUSTRE THÉÂTRE : LE CIRCUIT ORDINAIRE"@de, "ILLUSTRE THÉÂTRE : LE CIRCUIT ORDINAIRE"@en, "ILLUSTRE THÉÂTRE : LE CIRCUIT ORDINAIRE"@es, "ILLUSTRE THÉÂTRE : LE CIRCUIT ORDINAIRE"@fr, "ILLUSTRE THÉÂTRE : LE CIRCUIT ORDINAIRE"@nl ; dc:identifier "FMALAR034V52T3XM" .