. . . . . . . . . "2026-06-09"^^ . "2026-06-10T02:42:44.739Z"^^ . . "3ef8ee290ae66bd690071d5dd7fa4add" . "257"^^ . "32"^^ . "094c519d4589fd85cc43b5f2821b5fe8" . "2022-05-27"^^ . . "2026-12-31"^^ . "2026-01-01"^^ . . . . "Tout au long de l'ann\u00E9e, le mardi et le samedi, venez d\u00E9couvrir les sp\u00E9cialit\u00E9s marseillanaises au coeur des halles de la ville de 7h \u00E0 13h."@fr . "Durante todo el a\u00F1o, los martes y s\u00E1bados, venga a descubrir las especialidades marsellesas en el coraz\u00F3n del mercado cubierto de la ciudad, de 7:00 a 13:00 horas."@es . "Kom het hele jaar door, op dinsdag en zaterdag, de specialiteiten van Marseille ontdekken op de overdekte markt van de stad, van 7 tot 13 uur."@nl . "Das ganze Jahr \u00FCber k\u00F6nnen Sie dienstags und samstags von 7 bis 13 Uhr die Spezialit\u00E4ten aus Marseille im Herzen der Markthallen der Stadt entdecken."@de . "Throughout the year, on Tuesdays and Saturdays, come and discover Marseille's specialties in the heart of the city's halles from 7am to 1pm."@en . "Tutto l'anno, il marted\u00EC e il sabato, venite a scoprire le specialit\u00E0 marsigliesi nel cuore del mercato coperto della citt\u00E0, dalle 7.00 alle 13.00."@it . "MARKT IN DEN HALLEN VON MARSEILLAN"@de . "MARKET OF THE HALLES DE MARSEILLAN"@en . "MERCADO DE LAS HALLES DE MARSEILLAN"@es . "MARCH\u00C9 DES HALLES DE MARSEILLAN"@fr . "MARCH\u00C9 DES HALLES DE MARSEILLAN"@nl . "FMALAR034FMASJ632DU7" .