. . . . . . . . "Von 7 Uhr bis 13 Uhr\n\nMittwochmorgen, Parkplatz des Altenheims\nFreitagmorgen, Promenade du Port de Plaisance\n\nDas ganze Jahr \u00FCber.\n\nMarktabteilung: 04 67 07 73 35"@de . "From 7am to 1pm\n\nWednesday morning, parking lot of the retirement home\nFriday morning, Marina promenade\n\nAll year round.\n\nMarket Service : 04 67 07 73 35"@en . "De 7.00 a 13.00 horas\n\nMi\u00E9rcoles por la ma\u00F1ana, aparcamiento de la residencia de ancianos\nViernes por la ma\u00F1ana, paseo mar\u00EDtimo\n\nTodo el a\u00F1o.\n\nServicio de Mercados : 04 67 07 73 35"@es . "Van 7 tot 13 uur\n\nWoensdagochtend, parkeerplaats van het bejaardentehuis\nVrijdagochtend, Marina promenade\n\nHet hele jaar door.\n\nService des March\u00E9s : 04 67 07 73 35"@nl . "Mercoled\u00EC e venerd\u00EC mattina, dalle 6.00 alle 13.30: mercato misto tutto l'anno - Contatto per il mercato: 04 67 07 73 35\n\nMercoled\u00EC mattina in rue Saint-Roch e place du Docteur Cl\u00E9ment\nVenerd\u00EC mattina sul boulevard du Mar\u00E9chal Foch e sulla promenade Sainte-Catherine (promenade du Port de Plaisance)"@it . "Les mercredis et vendredis matins, de 6h \u00E0 13h30 : March\u00E9 mixte pr\u00E9sent toute l'ann\u00E9e - Contact du service des march\u00E9s : 04 67 07 73 35\n\nLes mercredis matins au niveau de la rue Saint-Roch et de la place du Docteur Cl\u00E9ment\nLes vendredis matins sur le boulevard du Mar\u00E9chal Foch et la promenade Sainte-Catherine (promenade du Port de Plaisance)"@fr . "MARCH\u00C9 MIXTE RIVE GAUCHE"@en . "MARCH\u00C9 MIXTE RIVE GAUCHE"@fr . "FMALAR034V526RQ9" .