. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-07"^^ . "2026-07-09T02:40:59.247Z"^^ . . "99b213a701d88b76d5867b66147e8cba" . "257"^^ . "32"^^ . "3149679c27fafc19a8ba8aaa69949cec" . "2026-06-02"^^ . . "2026-08-19"^^ . "2026-08-19"^^ . . . . "Place au Terroir: \u00A1noches endiabladamente locales!\n\nLas veladas Place au Terroir vuelven este a\u00F1o a 19 municipios del Valle del H\u00E9rault. M\u00E1s que mercados nocturnos, son veladas de convivencia en las que podr\u00E1 conocer a los productores, artesanos y viticultores locales y celebrar los productos de la tierra."@es . "Place au Terroir: serate diabolicamente locali!\n\nLe serate Place au Terroir tornano quest'anno in 19 comuni della Valle dell'H\u00E9rault. Pi\u00F9 che semplici mercati notturni, si tratta di serate conviviali in cui \u00E8 possibile incontrare produttori locali, artigiani e viticoltori e celebrare i prodotti locali."@it . "Place au Terroir: teuflisch lokale Abende!\n\nDie Place au Terroir-Abende finden dieses Jahr wieder in 19 Gemeinden des H\u00E9rault-Tals statt. Es handelt sich dabei nicht nur um einfache Nachtm\u00E4rkte, sondern um gesellige Abende, an denen Sie lokale Produzenten, Handwerker und Winzer treffen, um das Terroir zu feiern."@de . "Place au Terroir: duivelse lokale avonden!\n\nDe Place au Terroir avonden zijn dit jaar terug in 19 gemeenten in de H\u00E9raultvallei. Het zijn niet zomaar avondmarkten, maar gezellige avonden waar je lokale producenten, ambachtslieden en wijnboeren kunt ontmoeten en lokale producten kunt vieren."@nl . "Place au Terroir : des soir\u00E9es diablement locales !\n\nLes soir\u00E9es Place au Terroir reviennent cette ann\u00E9e dans 19 communes de la Vall\u00E9e de l'H\u00E9rault. Plus que de simples march\u00E9s nocturnes, il s\u2019agit de soir\u00E9es conviviales \u00E0 la rencontre des producteurs, des artisans et des vignerons locaux pour c\u00E9l\u00E9brer le terroir."@fr . "Place au Terroir: devilishly local evenings!\n\nThe Place au Terroir evenings are back this year in 19 communes of the H\u00E9rault Valley. More than just night markets, these are convivial evenings where you can meet local producers, craftsmen and winemakers and celebrate local produce."@en . "PLACE AU TERROIR - SAINT-JEAN-DE-FOS"@fr . "PLACE AU TERROIR - SAINT-JEAN-DE-FOS"@de . "PLACE AU TERROIR - SAINT-JEAN-DE-FOS"@en . "PLACE AU TERROIR - SAINT-JEAN-DE-FOS"@es . "PLACE AU TERROIR - SAINT-JEAN-DE-FOS"@nl . "FMALAR034V52TPF1" .