Français (France) Situé au cœur de Balaruc-les-Bains face au parc Sévigné, le Martinez vous accueille dans un cadre chaleureux et vous propose une cuisine variée " fait maison" ainsi qu'une carte vous laissant l'embarras du choix. En période estivale, nous servons dans le parc de l'hôtel sinon 2 salles climatisées sont à votre disposition.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
RESLAR034FS001KH
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais LE MARTINEZ
Français (France) LE MARTINEZ
Allemand (Allemagne) LE MARTINEZ
Espagnol LE MARTINEZ
Italien (Italie) LE MARTINEZ
Néerlandais (Pays-Bas) LE MARTINEZ
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a comme mesures sanitaires
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Français (France) • Mise à disposition de gel hydroalcoolique.
Mise en place de distributeurs de solutions hydroalcooliques dans les parties communes de l'établissement et dans les services en contact étroit avec les clients (accueil, toilettes, zones à fort afflux, etc.)
• Fournir aux équipes les éléments de protection nécessaires en encourageant leur utilisation.
Mise en place de distributeurs de solutions hydroalcooliques dans les parties communes de l'établissement et dans les services en contact étroit avec les clients (accueil, toilettes, zones à fort afflux, etc.)
• Fournir aux équipes les éléments de protection nécessaires en encourageant leur utilisation.
Allemand (Allemagne) - Bereitstellung von hydroalkoholischem Gel.
Bereitstellung von Spendern für hydroalkoholische Lösungen in den öffentlichen Bereichen der Einrichtung und in Abteilungen mit engem Kundenkontakt (Empfang, Toiletten, Bereiche mit hohem Publikumsverkehr usw.)
- Stellen Sie den Teams die notwendigen Schutzgegenstände zur Verfügung, indem Sie deren Verwendung fördern.
Bereitstellung von Spendern für hydroalkoholische Lösungen in den öffentlichen Bereichen der Einrichtung und in Abteilungen mit engem Kundenkontakt (Empfang, Toiletten, Bereiche mit hohem Publikumsverkehr usw.)
- Stellen Sie den Teams die notwendigen Schutzgegenstände zur Verfügung, indem Sie deren Verwendung fördern.
Anglais - Provision of hydroalcoholic gel.
Installing hydroalcoholic solution dispensers in the common areas of the facility and in departments in close contact with customers (reception, toilets, high-traffic areas, etc.)
- Provide teams with the necessary protective items and encourage their use.
Installing hydroalcoholic solution dispensers in the common areas of the facility and in departments in close contact with customers (reception, toilets, high-traffic areas, etc.)
- Provide teams with the necessary protective items and encourage their use.
Espagnol ? Suministro de gel hidroalcohólico.
Instalación de dispensadores de soluciones hidroalcohólicas en las zonas comunes del establecimiento y en los departamentos en estrecho contacto con los clientes (recepción, aseos, zonas de alto tránsito, etc.)
? Proporcionar a los equipos los elementos de protección necesarios y fomentar su uso.
Instalación de dispensadores de soluciones hidroalcohólicas en las zonas comunes del establecimiento y en los departamentos en estrecho contacto con los clientes (recepción, aseos, zonas de alto tránsito, etc.)
? Proporcionar a los equipos los elementos de protección necesarios y fomentar su uso.
Néerlandais (Pays-Bas) - Verstrekking van hydroalcoholische gel.
Installatie van dispensers met alcoholvrije oplossingen in de gemeenschappelijke ruimten van het etablissement en in de afdelingen die in nauw contact staan met de klanten (receptie, toiletten, drukbezochte zones, enz.)
- Verstrek de teams de nodige beschermingsmiddelen en moedig het gebruik ervan aan.
Installatie van dispensers met alcoholvrije oplossingen in de gemeenschappelijke ruimten van het etablissement en in de afdelingen die in nauw contact staan met de klanten (receptie, toiletten, drukbezochte zones, enz.)
- Verstrek de teams de nodige beschermingsmiddelen en moedig het gebruik ervan aan.
Italien (Italie) ? Fornitura di gel idroalcolico.
Installazione di distributori di soluzione idroalcolica nelle aree comuni del locale e nei reparti a stretto contatto con i clienti (reception, servizi igienici, aree ad alto traffico, ecc.)
? Fornite alle squadre gli articoli di protezione necessari e incoraggiatene l'uso.
Installazione di distributori di soluzione idroalcolica nelle aree comuni del locale e nei reparti a stretto contatto con i clienti (reception, servizi igienici, aree ad alto traffico, ecc.)
? Fornite alle squadre gli articoli di protezione necessari e incoraggiatene l'uso.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-10-06
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
true
a pour contact réservation
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires de réservation relatives à ce POI.
est équipé de
L'équipement ou service que ce POI propose.
L'équipement ou service que ce POI propose.
Français (France) Chaise bébé
Français (France) Bar
Français (France) Boulodrome, terrain de pétanque
Français (France) Parking autocar
Français (France) Jardin
Français (France) Parc
Français (France) Aire de jeux, terrain de jeux extérieurs
Français (France) Salle à manger privée
Français (France) Parking privé
Français (France) Terrasse
Français (France) Climatisation
Français (France) Matériel bébé, enfant
Français (France) Espace détente
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Allemand (Allemagne)
Anglais
Français (France)
propose comme équipement et service
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Gelegen in het hart van Balaruc-les-Bains tegenover het park Sévigné, ontvangt de Martinez u in een warm kader en biedt u een gevarieerde "huisbereide" keuken en een menukaart waaruit u kunt kiezen. In de zomer serveren wij in het park van het hotel of staan er 2 kamers met airconditioning tot uw beschikking.
Allemand (Allemagne) Das Martinez liegt im Herzen von Balaruc-les-Bains gegenüber dem Parc Sévigné. Es empfängt Sie in einer gemütlichen Umgebung und bietet Ihnen eine abwechslungsreiche, hausgemachte Küche sowie eine Speisekarte, die Ihnen die Qual der Wahl lässt. Im Sommer servieren wir im Park des Hotels, ansonsten stehen Ihnen zwei klimatisierte Räume zur Verfügung.
Anglais Located in the heart of Balaruc-les-Bains facing the Sevigne Park, the Martinez welcomes you in a warm and friendly setting and offers a varied "home-made" cuisine as well as a menu that leaves you a wide choice. During the summer, we serve in the hotel's park, otherwise 2 air-conditioned rooms are at your disposal.
Italien (Italie) Situato nel cuore di Balaruc-les-Bains, di fronte al parco di Sévigné, il Martinez vi accoglie in un ambiente caloroso e vi offre una cucina "casalinga" variegata e un menu che vi offre un'ampia scelta. Durante l'estate, serviamo nel parco dell'hotel o sono a vostra disposizione 2 sale climatizzate.
Français (France) Situé au cœur de Balaruc-les-Bains face au parc Sévigné, le Martinez vous accueille dans un cadre chaleureux et vous propose une cuisine variée " fait maison" ainsi qu'une carte vous laissant l'embarras du choix. En période estivale, nous servons dans le parc de l'hôtel sinon 2 salles climatisées sont à votre disposition.
Espagnol Situado en el corazón de Balaruc-les-Bains, frente al parque de Sévigné, el Martinez le acoge en un ambiente cálido y le ofrece una cocina "casera" variada, así como una carta que le permite elegir. Durante el verano, servimos en el parque del hotel o 2 habitaciones con aire acondicionado están a su disposición.
Date de création
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
2010-01-12
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-10-07T00:14:42.22Z
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
schema:offers
http://schema.org/offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty