. . . . . . . "A popular place for walks today, the Domaine de M\u00E9ric was once the country home of Frederic Bazille's family."@en . "Lieu de promenade tr\u00E8s appr\u00E9ci\u00E9 de nos jours, le domaine de M\u00E9ric \u00E9tait autrefois la maison de campagne de la famille de Fr\u00E9d\u00E9ric Bazille."@fr . "Heutzutage ein beliebter Ort f\u00FCr Spazierg\u00E4nge, war die Domaine de M\u00E9ric fr\u00FCher das Landhaus der Familie von Fr\u00E9d\u00E9ric Bazille."@de . "La finca de M\u00E9ric, un lugar muy frecuentado hoy en d\u00EDa para pasear, fue en su d\u00EDa la casa de campo de la familia de Fr\u00E9d\u00E9ric Bazille."@es . "Oggi molto frequentata per le passeggiate, la tenuta M\u00E9ric era un tempo la casa di campagna della famiglia di Fr\u00E9d\u00E9ric Bazille."@it . "Het landgoed van M\u00E9ric, tegenwoordig een populaire wandelbestemming, was ooit het buitenverblijf van de familie van Fr\u00E9d\u00E9ric Bazille."@nl . "M\u00C9RIC, LIEU D'INSPIRATION DE FR\u00C9D\u00C9RIC BAZILLE AU C\u0152UR DE MONTPELLIER"@en . "M\u00C9RIC, LIEU D'INSPIRATION DE FR\u00C9D\u00C9RIC BAZILLE AU C\u0152UR DE MONTPELLIER"@fr . "FMALAR034V528QV5" .