. . . . "Montpellier, the cradle of medical education, owes its reputation to its faculty, the oldest medical school in the western world, which has never ceased to function."@en . "Berceau de l'enseignement de la m\u00E9decine, Montpellier doit cette renomm\u00E9e \u00E0 sa facult\u00E9, la plus ancienne \u00E9cole de m\u00E9decine du monde occidental n'ayant jamais cess\u00E9 de fonctionner."@fr . "Montpellier ist die Wiege der medizinischen Ausbildung und verdankt diesen Ruf seiner Fakult\u00E4t, der \u00E4ltesten medizinischen Hochschule der westlichen Welt, die nie aufgeh\u00F6rt hat zu existieren."@de . "Montpellier, de bakermat van het medisch onderwijs, dankt zijn reputatie aan zijn faculteit, de oudste medische school van de westerse wereld, die nooit heeft opgehouden te functioneren."@nl . "Montpellier, cuna de la ense\u00F1anza de la medicina, debe su reputaci\u00F3n a su facultad, la m\u00E1s antigua del mundo occidental, que nunca ha dejado de funcionar."@es . "Montpellier, culla della formazione medica, deve la sua fama alla sua facolt\u00E0, la pi\u00F9 antica scuola di medicina del mondo occidentale, che non ha mai cessato di funzionare."@it . "LA FACULT\u00C9 DE M\u00C9DECINE: UN B\u00C2TIMENT HISTORIQUE"@fr . "LA FACULT\u00C9 DE M\u00C9DECINE: UN B\u00C2TIMENT HISTORIQUE"@en . "FMALAR034V528QBE" .