. . . . "Nehmen Sie sich zwischen mittelalterlichen Gassen, kleinen Pl\u00E4tzen und einem franz\u00F6sischen Garten Zeit f\u00FCr einen historischen Spaziergang durch dieses bukolische Dorf, in dem Weinberge, Garrigues und Berge aufeinandertreffen."@de . "Between medieval alleys, squares and French gardens, take the time for a historical stroll in this bucolic village where vineyards, garrigues and mountains meet."@en . "Entre las calles medievales, las plazas y los jardines franceses, t\u00F3mese el tiempo de dar un paseo hist\u00F3rico por este buc\u00F3lico pueblo donde se juntan vi\u00F1as, garrigas y monta\u00F1as."@es . "Entre ruelles m\u00E9di\u00E9vales, placettes et jardin \u00E0 la fran\u00E7aise, prenez le temps d\u2019une balade historique dans ce village bucolique o\u00F9 se c\u00F4toient vignes, garrigues et montagnes."@fr . "Tra le strade medievali, le piazze e i giardini alla francese, prendetevi il tempo per una passeggiata storica in questo villaggio bucolico dove si incontrano viti, garighe e montagne."@it . "Neem tussen de middeleeuwse straten, pleinen en Franse tuinen de tijd voor een historische wandeling in dit bucolische dorp waar wijnranken, garrigues en bergen elkaar ontmoeten."@nl . "\u00C0 LA D\u00C9COUVERTE DE MONTFERRIER-SUR-LEZ"@en . "\u00C0 LA D\u00C9COUVERTE DE MONTFERRIER-SUR-LEZ"@fr . "FMALAR034V528WL0" .