UNE GOUTTE D'EAU DANS UN NUAGE Obsolète
Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Pièce de théâtre  

Français (France) Dans ce voyage théâtral sonore et délicat à travers une mousson d'été, à la frontière de la fiction radiophonique et du seul sur scène, Eloïse Mercier raconte l'histoire vraie d'une femme qui s'expatrie à Saïgon. On (re)découvre la sensualité des paysages de Marguerite Duras, les violences de la guerre, des orages...Réservation obligatoire.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMALAR034V529NT2
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais UNE GOUTTE D'EAU DANS UN NUAGE
Français (France) UNE GOUTTE D'EAU DANS UN NUAGE
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Anglais In this sonorous and delicate theatrical journey through a summer monsoon, on the border of radio fiction and solo performance, Eloïse Mercier tells the true story of a woman who moves to Saigon. We (re)discover the sensuality of Marguerite Duras' landscapes, the violence of war, storms... Reservation required.
Espagnol En este sonoro y delicado viaje teatral a través de un monzón de verano, en el límite entre la ficción radiofónica y la actuación en solitario, Eloïse Mercier cuenta la historia real de una mujer que se traslada a Saigón. Descubrimos la sensualidad de los paisajes de Marguerite Duras, la violencia de la guerra y las tormentas.
Italien (Italie) In questo viaggio teatrale sonoro e delicato attraverso un monsone estivo, al confine tra fiction radiofonica e performance solista, Eloïse Mercier racconta la storia vera di una donna che si trasferisce a Saigon. Scopriamo la sensualità dei paesaggi di Marguerite Duras, la violenza della guerra e delle tempeste.
Français (France) Dans ce voyage théâtral sonore et délicat à travers une mousson d'été, à la frontière de la fiction radiophonique et du seul sur scène, Eloïse Mercier raconte l'histoire vraie d'une femme qui s'expatrie à Saïgon. On (re)découvre la sensualité des paysages de Marguerite Duras, les violences de la guerre, des orages...Réservation obligatoire.
Allemand (Allemagne) In dieser klangvollen und zarten Theaterreise durch einen Sommermonsun, die an der Grenze zwischen Hörspiel und Solo auf der Bühne angesiedelt ist, erzählt Eloïse Mercier die wahre Geschichte einer Frau, die nach Saigon auswandert. Man entdeckt (wieder) die Sinnlichkeit der Landschaften von Marguerite Duras, die Gewalt des Krieges und der Gewitter...Reservierung erforderlich.
Néerlandais (Pays-Bas) In deze sonore en delicate theatrale reis door een zomerse moesson, op de grens tussen radiofictie en solovoorstelling, vertelt Eloïse Mercier het ware verhaal van een vrouw die naar Saigon verhuist. We (her)ontdekken de sensualiteit van Marguerite Duras' landschappen, het geweld van oorlog en stormen.

Références

 Télécharger cette donnée