"Le petit train blanc vous fera d\u00E9couvrir le vieux Colmar de fa\u00E7on originale et ludique !"@fr . . . . . . . . . . . "The little white train will make you discover the old Colmar in an original and playful way!"@en . "Le petit train blanc vous fera d\u00E9couvrir le vieux Colmar de fa\u00E7on originale et ludique !"@fr . "Mit dem kleinen wei\u00DFen Zug k\u00F6nnen Sie die Altstadt von Colmar auf originelle und spielerische Weise entdecken!"@de . "Het witte treintje laat u het oude Colmar op een originele en ludieke manier ontdekken!"@nl . "El trenecito blanco le har\u00E1 descubrir el viejo Colmar de forma original y l\u00FAdica"@es . "Il trenino bianco vi far\u00E0 scoprire la vecchia Colmar in modo originale e giocoso!"@it . . "Eine originelle und spielerische Art, die Stadt Colmar w\u00E4hrend Ihres Aufenthalts zu entdecken.\n\nDer etwa 7 km lange Rundgang wird kommentiert und \u00FCber individuelle Kopfh\u00F6rer mit Simultan\u00FCbersetzung in 16 Sprachen \u00FCbertragen.\n\nDauer des Rundgangs : ca. 35 Minuten.\n\nRotation ca. alle 30 Minuten.\n\n\nFahrkarten sind beim Fahrer und in der Touristeninformation erh\u00E4ltlich.\n\nZwei kleine Z\u00FCge mit jeweils 60 Sitzpl\u00E4tzen, einer davon mit behindertengerechtem Zugang f\u00FCr einen Rollstuhl.\n\nGruppenbuchungen werden bevorzugt behandelt.\n\nAbfahrt vor der Stadtbibliothek, Place des Martyrs de la R\u00E9sistance, gegen\u00FCber dem Mus\u00E9e Unterlinden.\n\n\nDer kleine wei\u00DFe Zug f\u00E4hrt von April bis Oktober t\u00E4glich."@de . "An original and fun way to discover Colmar during your stay.\n\nThe 7 km tour features commentary and individual headphones with simultaneous translation in 16 languages.\n\nTour duration : approx. 35 minutes.\n\nRotation approximately every 30 minutes.\n\n\nTickets on sale from the driver and tourist office.\n\nTwo small trains, each with 60 seats, one with wheelchair access.\n\nPriority is given to group bookings.\n\nDeparture in front of the municipal library, Place des Martyrs de la R\u00E9sistance, opposite the Mus\u00E9e Unterlinden.\n\n\nThe Little White Train runs daily from April to October."@en . "Un modo originale e divertente per scoprire Colmar durante il vostro soggiorno.\n\nIl tour, lungo circa 7 km, \u00E8 commentato e trasmesso tramite cuffie individuali con traduzione simultanea in 16 lingue.\n\nDurata del tour: circa 35 minuti.\n\nRotazioni ogni 30 minuti circa.\n\n\nBiglietti in vendita presso l'autista e l'ufficio turistico.\n\nDue piccoli treni, ciascuno con 60 posti a sedere, di cui uno con accesso per sedie a rotelle.\n\nViene data priorit\u00E0 alle prenotazioni di gruppo.\n\nPartenza di fronte alla biblioteca comunale, Place des Martyrs de la R\u00E9sistance, di fronte al Mus\u00E9e Unterlinden.\n\n\nIl Trenino Bianco circola tutti i giorni da aprile a ottobre."@it . "Una forma original y divertida de descubrir Colmar durante su estancia.\n\nEl recorrido, de unos 7 km, est\u00E1 comentado y se emite a trav\u00E9s de auriculares individuales con traducci\u00F3n simult\u00E1nea en 16 idiomas.\n\nDuraci\u00F3n del recorrido : aproximadamente 35 minutos.\n\nRotaciones aproximadamente cada 30 minutos.\n\n\nVenta de billetes al conductor y en la oficina de turismo.\n\nDos trenes peque\u00F1os de 60 plazas cada uno, incluido uno con acceso para sillas de ruedas.\n\nSe da prioridad a las reservas de grupos.\n\nSalida frente a la biblioteca municipal, plaza de los M\u00E1rtires de la Resistencia, frente al Museo Unterlinden.\n\n\nEl Peque\u00F1o Tren Blanco circula todos los d\u00EDas de abril a octubre."@es . "Een originele en leuke manier om Colmar te ontdekken tijdens je verblijf.\n\nDe tocht, die ongeveer 7 km lang is, heeft commentaar en wordt uitgezonden via individuele koptelefoons met simultaanvertaling in 16 talen.\n\nDuur van de tour : ongeveer 35 minuten.\n\nRotaties ongeveer elke 30 minuten.\n\n\nKaartjes te koop bij de chauffeur en het toeristenbureau.\n\nTwee kleine treinen met elk 60 zitplaatsen, waarvan \u00E9\u00E9n toegankelijk voor rolstoelen.\n\nGroepsreserveringen krijgen voorrang.\n\nVertrek voor de gemeentelijke bibliotheek, Place des Martyrs de la R\u00E9sistance, tegenover het Mus\u00E9e Unterlinden.\n\n\nDe kleine witte trein rijdt elke dag van april tot oktober."@nl . "Une fa\u00E7on originale et ludique pour d\u00E9couvrir la ville de Colmar lors de votre s\u00E9jour. \n\nLe circuit, de 7 km environ, est comment\u00E9 et retransmis par \u00E9couteurs individuels avec traduction simultan\u00E9e en 16 langues. \n\nLa dur\u00E9e du circuit : 35 minutes environ. \n\nRotation toutes les 30 minutes environ. \n\n\nBillets en vente aupr\u00E8s du chauffeur et de l\u2019office du tourisme. \n\nDeux petits trains de 60 places chacun, dont un \u00E9quip\u00E9 d\u2019un acc\u00E8s handicap\u00E9 pour un fauteuil. \n\nLes r\u00E9servations de groupes sont prioritaires. \n\nD\u00E9part devant la biblioth\u00E8que municipale, place des Martyrs de la R\u00E9sistance, en face du Mus\u00E9e Unterlinden. \n\n\nLe petit train blanc circule tous les jours d\u2019avril \u00E0 octobre."@fr . . .