[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30f75511-9a00-361a-9364-ff7055bfb54e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/314a7a95-b771-3382-b4d4-cfbd40376873", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Le petit train blanc vous fera découvrir le vieux Colmar de façon originale et ludique !", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aae46cd4-a797-36a1-b6f2-c3fd0166d86b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c7c57c9b-8c32-35d5-a0d7-8e89295f7c81" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aeadade7-f8fe-355d-b4ed-58bf1ce991b8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d7e63c00-b1d0-33b6-bcc9-5208a2b2d664" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9e6d4166-5f41-323b-bcba-02026c1b6de3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/80da9ae9-b1af-3bd5-919f-ec03e33ef1fc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c50c64f6-4ba8-3f66-87f8-c3f274412825" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4a66bc1f-a533-3ff3-915a-9843e995850a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/68c5508b-00f9-3c3b-babf-e6ea5b3f06c4" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30f75511-9a00-361a-9364-ff7055bfb54e" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "The little white train will make you discover the old Colmar in an original and playful way!", "@language": "en" }, { "@value": "Le petit train blanc vous fera découvrir le vieux Colmar de façon originale et ludique !", "@language": "fr" }, { "@value": "Mit dem kleinen weißen Zug können Sie die Altstadt von Colmar auf originelle und spielerische Weise entdecken!", "@language": "de" }, { "@value": "Het witte treintje laat u het oude Colmar op een originele en ludieke manier ontdekken!", "@language": "nl" }, { "@value": "El trenecito blanco le hará descubrir el viejo Colmar de forma original y lúdica", "@language": "es" }, { "@value": "Il trenino bianco vi farà scoprire la vecchia Colmar in modo originale e giocoso!", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Eine originelle und spielerische Art, die Stadt Colmar während Ihres Aufenthalts zu entdecken.\n\nDer etwa 7 km lange Rundgang wird kommentiert und über individuelle Kopfhörer mit Simultanübersetzung in 16 Sprachen übertragen.\n\nDauer des Rundgangs : ca. 35 Minuten.\n\nRotation ca. alle 30 Minuten.\n\n\nFahrkarten sind beim Fahrer und in der Touristeninformation erhältlich.\n\nZwei kleine Züge mit jeweils 60 Sitzplätzen, einer davon mit behindertengerechtem Zugang für einen Rollstuhl.\n\nGruppenbuchungen werden bevorzugt behandelt.\n\nAbfahrt vor der Stadtbibliothek, Place des Martyrs de la Résistance, gegenüber dem Musée Unterlinden.\n\n\nDer kleine weiße Zug fährt von April bis Oktober täglich.", "@language": "de" }, { "@value": "An original and fun way to discover Colmar during your stay.\n\nThe 7 km tour features commentary and individual headphones with simultaneous translation in 16 languages.\n\nTour duration : approx. 35 minutes.\n\nRotation approximately every 30 minutes.\n\n\nTickets on sale from the driver and tourist office.\n\nTwo small trains, each with 60 seats, one with wheelchair access.\n\nPriority is given to group bookings.\n\nDeparture in front of the municipal library, Place des Martyrs de la Résistance, opposite the Musée Unterlinden.\n\n\nThe Little White Train runs daily from April to October.", "@language": "en" }, { "@value": "Un modo originale e divertente per scoprire Colmar durante il vostro soggiorno.\n\nIl tour, lungo circa 7 km, è commentato e trasmesso tramite cuffie individuali con traduzione simultanea in 16 lingue.\n\nDurata del tour: circa 35 minuti.\n\nRotazioni ogni 30 minuti circa.\n\n\nBiglietti in vendita presso l'autista e l'ufficio turistico.\n\nDue piccoli treni, ciascuno con 60 posti a sedere, di cui uno con accesso per sedie a rotelle.\n\nViene data priorità alle prenotazioni di gruppo.\n\nPartenza di fronte alla biblioteca comunale, Place des Martyrs de la Résistance, di fronte al Musée Unterlinden.\n\n\nIl Trenino Bianco circola tutti i giorni da aprile a ottobre.", "@language": "it" }, { "@value": "Una forma original y divertida de descubrir Colmar durante su estancia.\n\nEl recorrido, de unos 7 km, está comentado y se emite a través de auriculares individuales con traducción simultánea en 16 idiomas.\n\nDuración del recorrido : aproximadamente 35 minutos.\n\nRotaciones aproximadamente cada 30 minutos.\n\n\nVenta de billetes al conductor y en la oficina de turismo.\n\nDos trenes pequeños de 60 plazas cada uno, incluido uno con acceso para sillas de ruedas.\n\nSe da prioridad a las reservas de grupos.\n\nSalida frente a la biblioteca municipal, plaza de los Mártires de la Resistencia, frente al Museo Unterlinden.\n\n\nEl Pequeño Tren Blanco circula todos los días de abril a octubre.", "@language": "es" }, { "@value": "Een originele en leuke manier om Colmar te ontdekken tijdens je verblijf.\n\nDe tocht, die ongeveer 7 km lang is, heeft commentaar en wordt uitgezonden via individuele koptelefoons met simultaanvertaling in 16 talen.\n\nDuur van de tour : ongeveer 35 minuten.\n\nRotaties ongeveer elke 30 minuten.\n\n\nKaartjes te koop bij de chauffeur en het toeristenbureau.\n\nTwee kleine treinen met elk 60 zitplaatsen, waarvan één toegankelijk voor rolstoelen.\n\nGroepsreserveringen krijgen voorrang.\n\nVertrek voor de gemeentelijke bibliotheek, Place des Martyrs de la Résistance, tegenover het Musée Unterlinden.\n\n\nDe kleine witte trein rijdt elke dag van april tot oktober.", "@language": "nl" }, { "@value": "Une façon originale et ludique pour découvrir la ville de Colmar lors de votre séjour. \n\nLe circuit, de 7 km environ, est commenté et retransmis par écouteurs individuels avec traduction simultanée en 16 langues. \n\nLa durée du circuit : 35 minutes environ. \n\nRotation toutes les 30 minutes environ. \n\n\nBillets en vente auprès du chauffeur et de l’office du tourisme. \n\nDeux petits trains de 60 places chacun, dont un équipé d’un accès handicapé pour un fauteuil. \n\nLes réservations de groupes sont prioritaires. \n\nDépart devant la bibliothèque municipale, place des Martyrs de la Résistance, en face du Musée Unterlinden. \n\n\nLe petit train blanc circule tous les jours d’avril à octobre.", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4a66bc1f-a533-3ff3-915a-9843e995850a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5/32474d78-ce1c-3722-a1ac-1a90f040344b", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/314a7a95-b771-3382-b4d4-cfbd40376873" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/314a7a95-b771-3382-b4d4-cfbd40376873" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/68c5508b-00f9-3c3b-babf-e6ea5b3f06c4" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/80da9ae9-b1af-3bd5-919f-ec03e33ef1fc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9e6d4166-5f41-323b-bcba-02026c1b6de3" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aae46cd4-a797-36a1-b6f2-c3fd0166d86b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/aeadade7-f8fe-355d-b4ed-58bf1ce991b8" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c50c64f6-4ba8-3f66-87f8-c3f274412825" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c7c57c9b-8c32-35d5-a0d7-8e89295f7c81" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d7e63c00-b1d0-33b6-bcc9-5208a2b2d664" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]