Circuit d'izaguette
Point d'intérêt   Itinéraire cyclable   Itinéraire touristique  

Français (France) Départ de Couesques, ancienne cité ouvrière très vivante autrefois lors de la construction des barrages de la Truyère, aujourd'hui devenu hameau. Le premier balisage se trouve à l'embranchement de la vieille route vers Mur de Barrez et celle descendant au barrage. Ce circuit vous entraine sur des points de vue grandioses de la retenue EDF qui dompte la Truyère. Passage dans Izaguette, magnifique hameau avec four et maisons restaurées. Vous pouvez pique-niquer au bord de l'eau à proximité du lac du barrage où des tables sont installées..

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
TFO297080350143
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Circuit d'izaguette
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2017-06-09
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Français (France)
Description
Description de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Vertrek uit Couesques, een oud arbeidersstadje dat vroeger zeer levendig was toen de stuwdammen van Truyère werden gebouwd, en dat nu een gehucht is geworden. De eerste wegwijzer staat op de kruising van de oude weg naar Mur de Barrez en de weg naar beneden naar de stuwdam. Deze route brengt u naar enkele prachtige uitzichten op het EDF-stuwmeer dat de Truyère temt. Door Izaguette, een mooi gehucht met oven en gerestaureerde huizen. U kunt picknicken aan de waterkant bij het stuwmeer waar tafels staan opgesteld.
Allemand (Allemagne) Sie starten in Couesques, einer alten Arbeitersiedlung, die früher beim Bau der Truyère-Staudämme sehr lebendig war und heute ein Weiler ist. Die erste Markierung befindet sich an der Abzweigung der alten Straße nach Mur de Barrez und der Straße, die zum Staudamm hinunterführt. Dieser Rundweg führt Sie zu grandiosen Aussichtspunkten auf den EDF-Stausee, der die Truyère bändigt. Sie kommen durch Izaguette, einen wunderschönen Weiler mit Backofen und restaurierten Häusern. Sie können am Wasser in der Nähe des Stausees picknicken, wo Tische aufgestellt sind.
Italien (Italie) Partenza da Couesques, un'antica cittadina operaia molto vivace in passato, quando si costruivano le dighe del Truyère, oggi diventata un borgo. Il primo cartello si trova all'incrocio tra la vecchia strada per Mur de Barrez e la strada che scende alla diga. Questo percorso permette di godere di una magnifica vista sul bacino idrico di EDF, che doma la Truyère. Passando per Izaguette, un bel borgo con forno e case restaurate. È possibile fare un picnic in riva al lago vicino alla diga, dove sono stati allestiti dei tavoli.
Français (France) Départ de Couesques, ancienne cité ouvrière très vivante autrefois lors de la construction des barrages de la Truyère, aujourd'hui devenu hameau. Le premier balisage se trouve à l'embranchement de la vieille route vers Mur de Barrez et celle descendant au barrage. Ce circuit vous entraine sur des points de vue grandioses de la retenue EDF qui dompte la Truyère. Passage dans Izaguette, magnifique hameau avec four et maisons restaurées. Vous pouvez pique-niquer au bord de l'eau à proximité du lac du barrage où des tables sont installées..
Espagnol Salida de Couesques, antiguo pueblo obrero muy animado en el pasado, cuando se construían las presas de Truyère, y que ahora se ha convertido en una aldea. El primer poste indicador se encuentra en el cruce de la antigua carretera a Mur de Barrez y la carretera que baja a la presa. Esta ruta le lleva a unas magníficas vistas del embalse de EDF que domina el Truyère. Pasando por Izaguette, una hermosa aldea con horno y casas restauradas. Se puede hacer un picnic a orillas del agua, cerca del lago de la presa, donde se han instalado mesas.
Anglais Departure from Couesques, a former workers' town that was very much alive in the past when the Truyère dams were built, and which has now become a hamlet. The first signposting is at the junction of the old road to Mur de Barrez and the one going down to the dam. This circuit takes you to the grandiose viewpoints of the EDF reservoir which tames the Truyère. Passing through Izaguette, a magnificent hamlet with an oven and restored houses. You can picnic on the waterside near the lake of the dam where tables are installed .
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2023-01-10T07:01:47.996Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • CP : 12140
  • Ville : Saint-Hippolyte

 Télécharger cette donnée