@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :Festival, :PointOfInterest, schema:Event, schema:Festival ; rdfs:comment "To honor all mothers, this meal has been lovingly thought out, to make each one feel unique, surrounded by her own. The pleasure of comforting local cuisine and the little touches that make great memories."@en, "Para honrar a todas las madres, esta comida ha sido pensada con amor, para que cada una se sienta única, rodeada de su propia familia. El placer de una cocina local reconfortante y los pequeños detalles que crean grandes recuerdos."@es, "Pour honorer toutes les mamans, ce repas a été pensée avec amour, pour chacune se sente unique, entourée des siens. Le plaisir d'une cuisine de terroir réconfortante et les petites attentions qui font les grands souvenirs."@fr, "Per onorare tutte le madri, questo pasto è stato pensato con amore, per far sentire ognuna di loro unica, circondata dalla propria famiglia. Il piacere di una cucina locale e di quei piccoli accorgimenti che creano grandi ricordi."@it, "Om alle moeders te eren, is deze maaltijd met liefde bedacht, zodat elke moeder zich uniek voelt, omringd door haar eigen familie. Het plezier van de troostende lokale keuken en de kleine details die voor mooie herinneringen zorgen."@nl, "Um alle Mütter zu ehren, wurde dieses Essen mit viel Liebe zusammengestellt, damit sich jede Mutter im Kreise ihrer Lieben einzigartig fühlt. Die Freude an einer beruhigenden regionalen Küche und die kleinen Aufmerksamkeiten, die große Erinnerungen schaffen."@de ; rdfs:label "Repas de Fête des Mères"@fr ; dc:identifier "TFO12228-FMA-20260505111815066" .