. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-04-21"^^ . "2026-04-22T07:40:38.612Z"^^ . . . "af5a8df3d48ee5acb0cd7f29e9ef4dbd" . "448"^^ . "31"^^ . "0ca326159e790bcff6f67c41d466acf4" . "2026-07-22"^^ . "2026-07-22"^^ . . . . . . . "Chaque mercredi de l'\u00E9t\u00E9, c'est le jour des enfants au ch\u00E2teau de S\u00E9v\u00E9rac ! Rendez-vous petits et grands dans la cour du ch\u00E2teau pour un spectacle diff\u00E9rent toutes les semaines !"@fr . "Todos los mi\u00E9rcoles del verano, el Ch\u00E2teau de S\u00E9v\u00E9rac es el d\u00EDa de los ni\u00F1os Acomp\u00E1\u00F1enos, grandes y peque\u00F1os, en el patio del castillo para disfrutar de un espect\u00E1culo diferente cada semana"@es . "Every Wednesday throughout the summer, it's children's day at Ch\u00E2teau de S\u00E9v\u00E9rac! Come one, come all in the courtyard for a different show every week!"@en . "Elke woensdag in de zomer is het kinderdag op Ch\u00E2teau de S\u00E9v\u00E9rac! Kom samen met ons, jong en oud, naar de binnenplaats van het kasteel voor elke week een andere voorstelling!"@nl . "Jeden Mittwoch im Sommer ist Kindertag im Schloss S\u00E9v\u00E9rac! Treffpunkt f\u00FCr Gro\u00DF und Klein im Schlosshof, wo jede Woche eine andere Vorstellung stattfindet!"@de . "Ogni mercoled\u00EC, per tutta l'estate, \u00E8 la giornata dei bambini al Castello di S\u00E9v\u00E9rac! Unitevi a noi, grandi e piccini, nel cortile del castello per uno spettacolo diverso ogni settimana!"@it . "Il \u00E9tait une fois\u2026 le mercredi | Spectacle \u00AB\u00A0R\u00E9sonnanceS\u00A0\u00BB au ch\u00E2teau de S\u00E9v\u00E9rac"@fr . "TFO12270-FMA-20260421140333404" .