. . . . . . . . "Ein Abend des Festes und der Solidarit\u00E4t in Aussicht, organisiert von den Vereinen \"une place pour tous\" und \"Tuzolana Accueil\", Vereine zur Unterst\u00FCtzung von Exilanten, laden Sie ein, einen Abend der Musik und der Begegnung in der Festhalle zu teilen"@de . "An evening of festivities and solidarity organized by the associations \"Une place pour tous\" and \"Tuzolana Accueil\", associations that help exiles, invite you to share an evening of music and encounters at the Salle des F\u00EAtes"@en . "Una velada festiva y solidaria organizada por las asociaciones \"Une place pour tous\" y \"Tuzolana Accueil\", asociaciones de ayuda a los exiliados, le invitan a compartir una velada de m\u00FAsica y encuentros en la sala del pueblo"@es . "Une soir\u00E9e de f\u00EAte et de solidarit\u00E9 en perspective organis\u00E9e par les associations \"une place pour tous\" et \"Tuzolana Accueil\", associations d\u2019aide aux exil\u00E9s vous invitent \u00E0 partager une soir\u00E9e de musique et de rencontre \u00E0 la salle des f\u00EAtes"@fr . "Una serata di festa e solidariet\u00E0 organizzata dalle associazioni \"Une place pour tous\" e \"Tuzolana Accueil\", associazioni che aiutano gli esuli, vi invitano a condividere una serata di musica e incontri nella sala del villaggio"@it . "Een feest- en solidariteitsavond georganiseerd door de verenigingen \"Une place pour tous\" en \"Tuzolana Accueil\", verenigingen die ballingen helpen, nodigen je uit voor een avond vol muziek en ontmoetingen in het dorpshuis"@nl . "Soir\u00E9e couscous et musique"@fr . "TFO12154-FMA-20260505135715881" .