. "FR" . . . . . . . . . . . . . . "2024-01-03"^^ . "2024-01-23T07:03:00.033Z"^^ . . "add9a84db07e916df106229511f328d8" . "448"^^ . "31"^^ . "c9557cdb0eea87223cfec2cd24d69162" . "2024-12-31"^^ . "2024-01-01"^^ . . . . . . . "Tous les samedis matin et toute l'ann\u00E9e y compris jours f\u00E9ri\u00E9s, de nombreux producteurs locaux et commer\u00E7ants vous accueillent sous la halle couverte pr\u00E8s de la Poste."@fr . "Every Saturday morning and all year long including holidays, many local producers and traders welcome you under the covered market near the Post Office."@en . "Elke zaterdagochtend en het hele jaar door, ook op feestdagen, bent u welkom op de overdekte markt bij het postkantoor."@nl . "Jeden Samstagmorgen und das ganze Jahr \u00FCber, auch an Feiertagen, empfangen Sie zahlreiche lokale Erzeuger und H\u00E4ndler in der \u00FCberdachten Markthalle neben dem Postamt."@de . "Todos los s\u00E1bados por la ma\u00F1ana y durante todo el a\u00F1o, incluidos los d\u00EDas festivos, numerosos productores y comerciantes locales le dan la bienvenida en el mercado cubierto situado cerca de la Oficina de Correos."@es . "Ogni sabato mattina e per tutto l'anno, compresi i giorni festivi, numerosi produttori e commercianti locali vi accolgono al mercato coperto vicino all'Ufficio postale."@it . "March\u00E9 alimentaire \u00E0 R\u00E9quista"@fr . "TFO109154342915" .