. . . . . . "Um ein Personenstandsdokument f\u00FCr ihr Hochschulstudium zu erhalten, muss Marina, die seit ihrer Kindheit adoptiert ist, einen Teil ihrer wahren Familie wieder in Verbindung bringen."@de . "In order to obtain a civil status document for her university studies, Marina, adopted as a child, must reconnect with part of her real family."@en . "Para obtener un documento de estado civil que le permita cursar estudios superiores, Marina, adoptada de ni\u00F1a, tiene que reencontrarse con parte de su verdadera familia."@es . "Afin d\u2019obtenir un document d\u2019\u00E9tat civil pour ses \u00E9tudes sup\u00E9rieures, Marina, adopt\u00E9e depuis l\u2019enfance, doit renouer avec une partie de sa v\u00E9ritable famille."@fr . "Per ottenere un documento di stato civile per gli studi superiori, Marina, adottata da bambina, deve riallacciare i rapporti con una parte della sua vera famiglia."@it . "Om een document van de burgerlijke stand te krijgen voor haar studie hoger onderwijs, moet Marina, die als kind geadopteerd is, opnieuw contact leggen met een deel van haar echte familie."@nl . "Cin\u00E9ma : Romeria en VO"@fr . "TFO12208-FMA-20260505164707181" .