. . . . . . . . "It is a house inhabited by owls of all kinds, located in the center of the village of Ste Eulalie d'Olt, a village classified among the Most Beautiful Villages of France."@en . "C'est une maison habit\u00E9e par des chouettes de tout genre, situ\u00E9e au centre du village de Ste Eulalie d'Olt, village class\u00E9 parmi les Plus Beaux Villages de France."@fr . "Es ist ein von Eulen aller Art bewohntes Haus im Zentrum des Dorfes Ste Eulalie d'Olt, das zu den sch\u00F6nsten D\u00F6rfern Frankreichs z\u00E4hlt."@de . "Se trata de una casa habitada por b\u00FAhos de todo tipo, situada en el centro del pueblo de Ste Eulalie d'Olt, un pueblo clasificado como uno de los Pueblos m\u00E1s Bonitos de Francia."@es . "Si tratta di una casa abitata da gufi di ogni tipo, situata nel centro del villaggio di Ste Eulalie d'Olt, classificato come uno dei Borghi pi\u00F9 belli di Francia."@it . "Het is een huis bewoond door uilen van allerlei pluimage, gelegen in het centrum van het dorp Ste Eulalie d'Olt, een dorp dat geklasseerd is als \u00E9\u00E9n van de Mooiste Dorpen van Frankrijk."@nl . "Maison de la chouette \u00E0 Ste Eulalie d'Olt"@fr . "TFO362657187928" .