. "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-07-15"^^ . "2026-07-16T06:53:27.622Z"^^ . . "c78b2d7b83032123253bea5ecae589f6" . "448"^^ . "31"^^ . "9e1a5cf960413cf9b79b17ffbad61230" . "2026-08-06"^^ . "2026-08-06"^^ . . . . . . . . . . . . "Jeudi 6 ao\u00FBt, appr\u00E9ciez le march\u00E9 nocturne des Producteurs de Pays et artisans locaux, anim\u00E9 par un concert !"@fr . "Genie\u00DFen Sie am Donnerstag, dem 6. August, den Nachtmarkt der \u201EProducteurs de Pays\u201C und lokaler Handwerker, der von einem Konzert begleitet wird!"@de . "El jueves 6 de agosto, \u00A1disfruta del mercado nocturno de los productores locales y artesanos de la regi\u00F3n, amenizado con un concierto!"@es . "Gioved\u00EC 6 agosto, venite a scoprire il mercato serale dei produttori locali e degli artigiani della zona, animato da un concerto!"@it . "On Thursday, August 6, come enjoy the night market featuring local farmers and artisans, featuring a concert!"@en . "Geniet op donderdag 6 augustus van de avondmarkt van de Producteurs de Pays en lokale ambachtslieden, met een concert als hoogtepunt!"@nl . "Les Anim'Argences - Concert & March\u00E9 des Producteurs de Pays"@fr . "TFO12223-FMA-20250612160015831" .