. . . . . "Treffen und diskutieren Sie mit der Architektin H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin, die ihr Buch \"Maisons de C\u00E9vennes, architecture vernaculaire au c?ur du Parc national\" (H\u00E4user der Cevennen, l\u00E4ndliche Architektur im Herzen des Nationalparks) vorstellt."@de . "Meet and chat with H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin, an architect by trade, as she presents the book \"Maisons de C\u00E9vennes, architecture vernaculaire au c?ur du Parc national\"."@en . "Venga a conocer y charlar con H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin, arquitecta de profesi\u00F3n, en la presentaci\u00F3n de su libro \"Maisons de C\u00E9vennes, arquitectura vern\u00E1cula en el coraz\u00F3n del Parque Nacional\"."@es . "Venez rencontrer et \u00E9changer avec H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin, architecte de m\u00E9tier, pour pr\u00E9senter l'ouvrage \u00AB\u00A0Maisons de C\u00E9vennes, architecture vernaculaire au c\u0153ur du Parc national\u00A0\u00BB."@fr . "Venite a conoscere e a chiacchierare con H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin, architetto di professione, che presenta il suo libro \"Maisons de C\u00E9vennes, architettura vernacolare nel cuore del Parco Nazionale\"."@it . "Kom kennismaken en praten met H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin, van beroep architecte, bij de presentatie van haar boek \"Maisons de C\u00E9vennes, inheemse architectuur in het hart van het Nationaal Park\"."@nl . "Rencontre avec H\u00E9l\u00E8ne Bouchard-Seguin"@fr . "TFO12270-FMA-20260504093912255" .