data:3050affb-b099-3ba6-8f23-b785faf2cc90
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Découvrez la performance de la Compagnie Jusqu'à Maintenant, quand le spectacle vivant se mêle au patrimoine.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontdek de prestaties van de Compagnie Jusqu'à Maintenant, waar live entertainment en erfgoed samenkomen.
Italien (Italie) Scoprite le performance della Compagnie Jusqu'à Maintenant, quando l'intrattenimento dal vivo incontra il patrimonio.
Espagnol Descubra el espectáculo de la Compagnie Jusqu'à Maintenant, cuando el entretenimiento en vivo se une al patrimonio.
Allemand (Allemagne) Entdecken Sie die Aufführung der Compagnie Jusqu'à Maintenant, wenn sich die darstellende Kunst mit dem Kulturerbe vermischt.
Anglais Discover the Compagnie Jusqu'à Maintenant's performance, when live entertainment meets heritage.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Mettere il nostro corpo in mezzo alle opere, come una presenza gentile per lasciare che il tempo venga in superficie. Credere che l'opera possa attraversarci, commuoverci, toccarci in modo diverso. Per voi, significa entrare nella mostra senza aspettative, lasciarsi sorprendere da una proposta coreografica che respira con il luogo. Un momento singolare, semplice e forse un po' fuori dagli schemi
Espagnol Poner nuestros cuerpos en medio de las obras, como una presencia suave para dejar que el tiempo aflore. Creer que la obra puede atravesarnos, conmovernos, tocarnos de otra manera. Para usted, significa entrar en la exposición sin expectativas, dejarse sorprender por una propuesta coreográfica que respira con el lugar. Un momento singular, sencillo y quizá un poco fuera de lo común
Néerlandais (Pays-Bas) Om ons lichaam te midden van de werken te plaatsen, als een zachte aanwezigheid om de tijd naar de oppervlakte te laten komen. Om te geloven dat het werk door ons heen kan gaan, ons kan ontroeren, ons op een andere manier kan raken. Voor jou betekent het de tentoonstelling binnengaan zonder verwachtingen, je laten verrassen door een choreografisch voorstel dat ademt met de plek. Een uniek, eenvoudig en misschien een beetje vreemd moment
Anglais To place our bodies in the midst of the works, as a gentle presence to let time come to the surface. To believe that the work can pass through us, move us, touch us in a different way. For you, it means entering the exhibition without expectation, letting yourself be surprised by a choreographic proposal that breathes with the place. A singular, simple and perhaps slightly offbeat moment."
Français (France) Déposer nos corps au milieu des oeuvres, comme une présence douce pour laisser le temps affleurer. Croire que l'oeuvre peut nous traverser, nous déplacer, nous toucher autrement. Pour vous, c'est entrer dans l'exposition sans attente, se laisser surprendre par une proposition chorégraphique qui respire avec le lieu. Un instant singulier, simple et peut-être légèrement décalé."
Allemand (Allemagne) Unsere Körper inmitten der Werke ablegen, wie eine sanfte Präsenz, um die Zeit an die Oberfläche kommen zu lassen. Daran zu glauben, dass das Werk uns durchqueren, bewegen und anders berühren kann. Für Sie bedeutet das, ohne Erwartungen in die Ausstellung einzutreten, sich von einem choreografischen Vorschlag überraschen zu lassen, der mit dem Ort atmet. Ein einzigartiger, einfacher und vielleicht leicht verschobener Moment"

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Découvrez la performance de la Compagnie Jusqu'à Maintenant, quand le spectacle vivant se mêle au patrimoine.

Références

 Télécharger cette donnée