. . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-04-29"^^ . "2024-04-30T01:31:37.533Z"^^ . . "4cb008085844574e2704e8be3c104cd2" . "610"^^ . "30"^^ . "d1ab7f490a1fb73b927bb3503c123f85" . "2020-10-31"^^ . . . . . . "Jean-Marie Planchon, artisan verrier, vous accueille dans son atelier \u00E0 Verneuil-sur-Avre pour toute cr\u00E9ation ou restauration de vitraux. Sur place, une boutique propose des objets d\u00E9coratifs et usuels en verre : lampes, bougeoirs, portes-couteau,..."@fr . "Jean-Marie Planchon, artigiano del vetro, vi accoglie nel suo laboratorio di Verneuil-sur-Avre per qualsiasi creazione o restauro di vetrate. Sul posto, un negozio propone oggetti decorativi e usuali in vetro: lampade, candelabri, portacoltelli,..."@it . "Jean-Marie Planchon, an artisan glass maker, welcomes you to his workshop in Verneuil-sur-Avre for the creation or restoration of stained-glass windows. There is also a shop selling decorative and useful glass pieces: lamps, candle holders, knife..."@en . "Jean-Marie Planchon, Glaskunsthandwerker, empf\u00E4ngt Sie in seinem Atelier in Verneuil-sur-Avre f\u00FCr die Gestaltung oder Restaurierung von Glasmalereien. Vor Ort bietet ein Gesch\u00E4ft dekorative und Gebrauchsgegenst\u00E4nde aus Glas an: Lampen, Kerzenhalter, Messerhalter,..."@de . "Jean-Marie Planchon, artesano del vidrio, le recibe en su taller de Verneuil-sur-Avre para cualquier creaci\u00F3n o restauraci\u00F3n de vidrieras. En el lugar, una tienda propone objetos decorativos y habituales de vidrio: l\u00E1mparas, candelabros, portacuchillos,..."@es . "Jean-Marie Planchon, glazenier, heet u welkom in zijn atelier in Verneuil-sur-Avre voor elke creatie of restauratie van glas-in-lood. Ter plaatse biedt een winkel decoratieve en gebruikelijke voorwerpen van glas aan: lampen, kandelaars, messenhouders,..."@nl . "Espace Art de Verre"@fr . "Espace Art de Verre"@en . "PCUNOR027V50K7S1" .