. . . . "Stelle deinen Serviettenring her, indem du in die Pedale trittst! Mit Paul Lecouvey. Um 14.00 und 16.00 Uhr.\nNur mit vorheriger Reservierung.\nPreis: 3?/Kind zus\u00E4tzlich zum Museumseintritt oder Jahreskarte."@de . "Pedal your own towel ring! With Paul Lecouvey. At 2pm and 4pm.\nReservations required.\nPrice: 3/child in addition to museum admission or annual pass."@en . "Pedalea tu propio toallero Con Paul Lecouvey. A las 14.00 y a las 16.00 horas.\nReserva previa.\nPrecio: 3 \u20AC/ni\u00F1o, adem\u00E1s de la entrada al museo o el pase anual."@es . "Fabrique ton rond de serviette en p\u00E9dalant ! Avec Paul Lecouvey. A 14h00 et 16h.\nSur r\u00E9servation.\nTarif : 3\u20AC/enfant en plus de l'entr\u00E9e au mus\u00E9e ou carte annuelle."@fr . "Pedala il tuo anello per asciugamani! Con Paul Lecouvey. Alle 14.00 e alle 16.00.\nPrenotazione obbligatoria.\nPrezzo: 3 \u20AC/bambino oltre all'ingresso al museo o alla tessera annuale."@it . "Trap je eigen handdoekring! Met Paul Lecouvey. Om 14.00 en 16.00 uur.\nReserveren verplicht.\nPrijs: \u20AC3/kind in aanvulling op museumentree of jaarkaart."@nl . "Atelier Le tour \u00E0 bois cyclette - Ferme-mus\u00E9e du Cotentin"@en . "Atelier Le tour \u00E0 bois cyclette - Ferme-mus\u00E9e du Cotentin"@fr . "FMANOR050V51MIBJ" .