. . . . . . . . . . "Aan de vooravond van Bastille Day organiseert het stadhuis van Villerville een avond met fakkeltochten, vuurwerk en dans.\n\nDe avond begint met een fakkeltocht die rond 22.15 uur start op de Place du Lavoir en eindigt op de zeedijk (rue des Bains) na een wandeling door het dorp. Fakkels zijn vanaf 21.00 uur te koop op de Place du Lavoir.\n\nNa de fakkeltocht vindt rond 23.00 uur een vuurwerk plaats dat zichtbaar is vanaf de zeedijk (rue des Bains).\n\nDaarna wordt er gedanst op de klanken van DJ Thierry."@nl . "Pour la veille de f\u00EAte nationale, la mairie de Villerville organise une soir\u00E9e avec au programme, retraite aux flambeaux anim\u00E9e, feu d'artifice et bal.\n\nLa soir\u00E9e commence par une retraite aux flambeaux anim\u00E9e qui partira de la place du Lavoir vers 22h15 et se terminera sur la digue (rue des Bains) apr\u00E8s une d\u00E9ambulation dans le village. Les flambeaux seront mis en vente \u00E0 partir de 21h sur la place du Lavoir. \n\nA la suite de la retraite aux flambeaux, un feu d\u2019artifice sera tir\u00E9 vers 23h et visible depuis la digue (rue des Bains).\n\nS'en suivra un bal dansant, au son des platines du DJ Thierry."@fr . "Alla vigilia della Festa della Bastiglia, il Comune di Villerville organizza una serata di fiaccolate, fuochi d'artificio e balli.\n\nLa serata inizia con una fiaccolata che parte da Place du Lavoir intorno alle 22.15 e termina sul lungomare (rue des Bains) dopo una passeggiata nel villaggio. Le fiaccole saranno in vendita dalle 21.00 in Place du Lavoir.\n\nDopo la fiaccolata, alle 23 circa si terr\u00E0 uno spettacolo pirotecnico, visibile dal lungomare (rue des Bains).\n\nSeguir\u00E0 un ballo al suono del DJ Thierry."@it . "En v\u00EDsperas del D\u00EDa de la Bastilla, el Ayuntamiento de Villerville organiza una velada con desfiles de antorchas, fuegos artificiales y baile.\n\nLa velada comenzar\u00E1 con un desfile de antorchas que partir\u00E1 de la plaza del Lavadero hacia las 22.15 h y terminar\u00E1 en el malec\u00F3n (calle de los Ba\u00F1os) tras un paseo por el pueblo. Las antorchas estar\u00E1n a la venta a partir de las 21:00 en la plaza del Lavadero.\n\nTras el desfile de antorchas, hacia las 23:00 horas tendr\u00E1 lugar un espect\u00E1culo de fuegos artificiales visible desde el dique (rue des Bains).\n\nA continuaci\u00F3n, habr\u00E1 un baile al son de DJ Thierry."@es . "For the national holiday, the town hall of Villerville organizes an evening with, in the program:\nFrom 9pm: Stand of pancakes, crepes and refreshments on the place du Lavoir\nFrom 9pm: Sale of colored torches (with LED candles) on the Place du Lavoir\nFrom 10 pm : Torchlight procession through the village and fireworks in the Graves park\nJust after the fireworks : Ball on the place du Lavoir"@en . "F\u00FCr den Vorabend des Nationalfeiertags organisiert die Stadtverwaltung von Villerville einen Abend mit einem animierten Fackelzug, Feuerwerk und Tanz auf dem Programm.\n\nDer Abend beginnt mit einem animierten Fackelzug, der gegen 22:15 Uhr auf dem Place du Lavoir startet und nach einem Umzug durch das Dorf auf dem Deich (Rue des Bains) endet. Die Fackeln werden ab 21 Uhr auf dem Place du Lavoir zum Verkauf angeboten.\n\nIm Anschluss an den Fackelzug wird gegen 23 Uhr ein Feuerwerk abgebrannt, das vom Deich (Rue des Bains) aus zu sehen ist.\n\nAnschlie\u00DFend findet ein Tanzball statt, bei dem DJ Thierry auflegt."@de . "F\u00EAte Nationale : retraite aux flambeaux, feu d'artitice et bal"@de . "F\u00EAte Nationale : retraite aux flambeaux, feu d'artitice et bal"@en . "F\u00EAte Nationale : retraite aux flambeaux, feu d'artitice et bal"@fr . "FMANOR014V5340FU" .