@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :Exhibition, :PointOfInterest, :Product, :SocialEvent, :Visit, :TraditionalCelebration, schema:Event, schema:ExhibitionEvent, schema:Product, schema:SocialEvent ; rdfs:comment """Bereiten Sie Sablés mit guter normannischer Butter zu, die im Holzofen des Bauernhofs gebacken werden. Anschließend wird eine Kostprobe gereicht. Aktivität nach vorheriger Reservierung. Aufpreis 2.50?/Pers zusätzlich zum Museumseintritt."""@de, """Prepare shortbread with good Norman butter, which will be cooked in the farm's wood-fired oven. Tasting. Activity on reservation. Supplement 2.50?/pers in addition to the entrance to the museum."""@en, """Prepare shortbread con buena mantequilla normanda, que se horneará en el horno de leña de la granja. Degustación. Actividad en la reserva. Suplemento de 2,50?/pers además de la entrada al museo."""@es, """Préparez des sablés au bon beurre normand, qui seront cuits au four à bois de la ferme. Dégustation. Activité sur réservation. Supplément 2.50€/pers en plus de l'entrée au musée."""@fr, """Preparate la pasta frolla con il buon burro normanno, che verrà cotta nel forno a legna della fattoria. Degustazione. Attività nella riserva. Supplemento 2,50?/pers oltre all'ingresso al museo."""@it, """Bereid zandkoekjes met goede Normandische boter, die worden gebakken in de houtoven van de boerderij. Proeven. Activiteit in het reservaat. Supplement 2,50?/pers bovenop de toegang tot het museum."""@nl ; rdfs:label "Les jeudis du four à bois de la ferme-musée - Sablés de la ferme"@en, "Les jeudis du four à bois de la ferme-musée - Sablés de la ferme"@fr ; dc:identifier "FMANOR050V520CF8" .