. . . . . . . . "Prozessionen, Paraden, Animationen und Aussteller, alles begleitet von Fanfaren, Konzerten und Seemannsliedern - das ist das Programm dieses 32. Tages, der dem Meer und den Seeleuten gewidmet ist!"@de . "Processions, parades, entertainment and exhibitors, all accompanied by brass bands, concerts and sea chanteys: this is the program for the 32nd day dedicated to the sea and sailors!"@en . "Procesiones, desfiles, animaciones y expositores, todo ello acompa\u00F1ado de bandas de m\u00FAsica, conciertos y cantos marineros: \u00A1este es el programa de esta 32\u00AA jornada dedicada al mar y a los marineros!"@es . "Des processions, des parades, des animations et des exposants, le tout accompagn\u00E9 de fanfares, concerts et chants marins, voici le programme de cette 32e journ\u00E9e d\u00E9di\u00E9e \u00E0 la mer et aux marins !"@fr . "Cortei, sfilate, animazioni ed espositori, il tutto accompagnato da bande di ottoni, concerti e canti marinari: ecco il programma di questa 32\u00AA giornata dedicata al mare e ai marinai!"@it . "Processies, optochten, amusement en exposanten, dit alles begeleid door fanfares, concerten en zeemansliederen: dat is het programma van deze 32e dag gewijd aan de zee en zeelieden!"@nl . "F\u00EAte de la Mer de Dives-sur-Mer"@de . "F\u00EAte de la Mer de Dives-sur-Mer"@en . "F\u00EAte de la Mer de Dives-sur-Mer"@fr . "FMANOR014V51TRG6" .