@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SportsEvent, schema:Event ; rdfs:comment """The carriage ride, for a discovery of the estate in the company of two magnificent Norman draft horses. The driver explains the circuit and adds a few anecdotes. This activity is possible every day of the show."""@en, """Die Fahrt mit dem Pferdegespann ... in bester Gesellschaft! Wer träumt nicht davon, an der frischen Luft zu sein und das auch noch in netter Gesellschaft? Diese Gespannfahrten mit wunderschönen normannischen Zugpferden durch die Reitwege der Domaine lassen Sie Ihren Alltag vergessen. Lassen Sie sich im Rhythmus des Gespanns vom Klang der Hufeisen, die auf den Boden klatschen, in den Schlaf wiegen... Die Fahrten mit dem Gespann sind an den Tagen der Aufführungen vorgesehen. Die Termine finden Sie auf der Website des Gestüts. Während der Schulferien vom 7. April bis 5. Mai : > An Tagen mit Vorstellungen um 15 Uhr: 13.00, 13.30 und 14.00 Uhr > An Tagen mit Vorführungen um 16 Uhr: 14.00, 14.30 und 15.00 Uhr"""@de, """La promenade en attelage... en excellente compagnie ! Qui ne rêve pas de prendre un bon bol d’air, et de plus, en charmante compagnie... Ces promenades en attelage avec de magnifiques chevaux de trait normands dans les allées cavalières du Domaine vous feront oublier votre quotidien. Au rythme de l’attelage, laissez vous bercer par le son des fers qui claquent sur le sol... Les promenades en attelage sont prévues les jours de spectacle. Le calendrier est à retrouver sur le site internet du Haras. Pendant les vacances scolaires du 7 avril au 5 mai : > Les jours de spectacle à 15h: 13h00,13h30 et 14h00 > Les jours de spectacle à 16h: 14h00,14h30 et 15h00"""@fr, """Un paseo en carruaje... ¡en excelente compañía! Quién no sueña con respirar aire puro y, además, en una compañía encantadora... Estos paseos en carruaje con magníficos caballos de tiro normandos por los caminos de herradura de la finca le harán olvidar la rutina diaria. Siga el ritmo del carruaje y déjese arrullar por el tintineo de las herraduras en el suelo... Los días de espectáculo se organizan paseos en coche de caballos. Encontrará el calendario en el sitio web del Haras. Durante las vacaciones escolares, del 7 de abril al 5 de mayo: > Los días de espectáculo a las 15:00 h: 13:00 h, 13:30 h y 14:00 h > Los días de espectáculo a las 16:00 h: 14:00 h, 14:30 h y 15:00 h"""@es, """Een koetsrit... in uitstekend gezelschap! Wie droomt er niet van om een frisse neus te halen, en bovendien in charmant gezelschap... Deze koetsritten met prachtige Normandische trekpaarden over de ruiterpaden van het landgoed zullen je van je dagelijkse sleur afhelpen. Volg het ritme van de koets en laat je wiegen door het geluid van de klompen op de grond... Ritten met de paardenkoets zijn beschikbaar op showdagen. De kalender is te vinden op de website van Haras. Tijdens de schoolvakanties van 7 april tot 5 mei : > Showdagen om 15.00 uur: 13.00, 13.30 en 14.00 uur > Showdagen om 16.00 uur: 14.00, 14.30 en 15.00 uur"""@nl, """Un giro in carrozza... in ottima compagnia! Chi non sogna di prendere una boccata d'aria fresca, per di più in compagnia... Queste passeggiate in carrozza con magnifici cavalli da tiro normanni lungo le briglie della tenuta vi faranno dimenticare la routine quotidiana. Seguite il ritmo della carrozza e lasciatevi cullare dal suono delle scarpe che tintinnano sul terreno... Le gite in carrozza sono disponibili nei giorni di spettacolo. Il calendario è disponibile sul sito web di Haras. Durante le vacanze scolastiche dal 7 aprile al 5 maggio: > Giorni di spettacolo alle 15.00: 13.00, 13.30 e 14.00 > Giorni di spettacolo alle 16:00: 14:00, 14:30 e 15:00"""@it ; rdfs:label "Promenade en attelage au Haras du Pin"@fr, "Promenade en attelage au Haras du Pin"@en ; dc:identifier "FMANOR061V503DTZ" .